28 octubre 2014

MAQUIA 2014.07 - Especial del Serial "Kame Camera"

Un nuevo "encuentro" a través del objetivo.

Kamenashi Kazuya y 
los 3 fotógrafos

Foto por Kotori Kawashima

Matsuda Miyuki     Shimomura Kazuyoshi     Kawashima Kotori


"Presenta a Kamenashi Kazuya como tú crees que es"
El proyecto de esta vez empezó con esta petición a fotógrafos famosos.
Delante de la cámara, probó a hacer una mirada intensa, se convierte en un lienzo en blanco y nos enseña con ropa personal, su sencilla expresión facial...
Los tres reportajes fotográficos que nacieron de él, capaz de cambiar constantemente su apariencia, con los artistas.



"Búscame" por Matsuda Miyuki
La sensibilidad de Kamenashi-kun sin preocuparse y animadamente está buscando verdaderamente su "yo".
Como la vida es un viaje, no importan cuan mayores nos hagamos, nos encontramos con nuevos paisajes y con nuevos nosotros.
No sólo enamorarse, creo que el camino que tenemos de ahora en adelante hasta enfrentarnos a la muerte, es también un estímulo.

Wild & Gentle (Salvaje & Amable) por Shimomura Kazuyoshi
No ha cambiado desde la época del debut la esencia de ser un joven travieso y delincuente; el territorio absoluto* de Kamenashi Kazuya de KAT-TUN.
Como si fuese un chico que está viviendo el infortunio de las películas antiguas inglesas, de una manera casi sofocante, la amabilidad y la pasión están coexistiendo dentro de él.

"Buenos días" por Kawashima Kotori
Aunque ayer estuvo lloviendo todo el día, ¡esta mañana estaba despejado y hacía buen tiempo! El verde del rocío de la mañana sienta bien y la respiración de forma natural se vuelve más profunda... Aunque él es guay, ¿¡seré capaz de capturar al "Kamenashi-kun normal"!?


Al terminar la sesión de fotos con estos 3 fotógrafos... 
Después de la apasionada sesión con estos 3 fotógrafos, hablan juntos de manera sincera sobre lo que han sentido y pensado.


Matsuda Miyuki
Foto por Kazuya Kamenashi
Siempre estoy buscando un momento repentino porque quiero hacerle fotos a la belleza de las cosas vivas.
Kamenashi: Estaba nervioso por la sesión de fotos de hoy (risas). Porque era especial porque Matsuda-san es como "una personas que están viviendo de verdad", así que pensé que yo debería exponerme a mí mismo también.
Matsuda: Yo intento no tener ningún prejuicio ante mi modelo fotográfico. Con Kamenashi-kun pensé que tenía una imagen erótica, ¡pero inesperadamente es muy normal! Ha sido una cosa nueva (risas).
Kamenashi: Normalmente soy una persona de carne y hueso (risas).
Matsuda: Los chicos de la Johnny's sois personas expertas en expresiones. Aunque controláis el descontento o los deseos, os dedicáis por completo al servicio. Eso es fantástico, pero me gustaría que de vez en cuando liberaseis un poco más a vuestro yo de verdad. Quiero hacerle fotos a esa clase de expresiones.
Kamenashi: Es cierto que desde que éramos pequeños hemos tenido que "adaptarnos" a  muchos lugares de trabajo. Pero conforme me voy haciendo mayor, creo que mi estilo de vida va saliendo de forma natural y quiero expresarlo. La sesión de fotos con Matsuda-san ha sido rara. Es como si hubiese sido una sesión de fotos en un concierto.
Matsuda: A lo mejor es porque mis raíces son de actriz. La primera vez que pensé que quería hacer fotos, fue en mitad de un dorama. De una forma objetiva sentí "Qué persona más bella" con el actor que era mi compañero. Pero cuando vi la escena emitida, el trabajo de cámara no estaba a la altura (risas). Quería hacerle una foto a esa belleza que había capturado con mis ojos. Por eso, cuando hago fotos, observo mucho al modelo fotográfico. Porque ahora es el momento, quiero hacerle una foto a la belleza del cuerpo y alma de esa persona.
Kamenashi: Es divertido buscar continuamente nuevos sucesos sin usar la experiencia acumulada, pero es difícil, ¿verdad? Yo últimamente pienso que quién soy yo. Mi vida como famoso se ha convertido en la parte más larga de mi vida... Está la parte de mí a la que le encanta la cocina casera de mi madre, pero también está la que piensa que las comidas lujosas son muy buenas. Cuantas más experiencias acumulo, menos sé cómo es el verdadero yo. Por ejemplo, si dejase de ser una persona famosa, me pregunto si volvería a tener una percepción normal. 
Matsuda: No pasa nada. Yo pienso que la vida es un viaje. Mientras caminaba por mi camino sola, intenté hacerme actriz, conocí por casualidad a mi amante; hay valles y hay montes. Tanto los paisajes que voy viendo como las personas que van a mi lado, cambian, pero siempre puedo volver a mí misma. Desde los 20 años, tuve 3 hijos, los crié, me convertí en viuda y no sólo soy una actriz, también hago fotos (risas). Pero si piensas que todo esto es parte de un viaje que estás haciendo tú solo, todo es divertido y das las gracias por tener gente a tu alrededor.
Kamenashi: Qué madre más guay eres.
Matsuda: No es cierto. Cuando pasan cosas malas, voy a la casa de mi hijo, berreo y lloro sobre sus piernas y hago que se preocupe (risas).

"Me han dejado pasar unos momentos para recordar en el mundo de Matsuda-san y es como si nos hubiésemos ido a un tour juntos. A ido a una velocidad más rápida de lo que imaginé y ha sido apasionante y divertido. Ha sido guay."


Shimomura Kazuyoshi
Foto por Kazuya Kamenashi
A lo que quiero darle importancia durante una sesión de fotos es a la distancia que hay "entre humanos".
Shimomura: Hoy he querido expresar las dos partes de Kamenashi-san: su brutalidad y lo que es todo lo contrario, su amabilidad. Para lo último he tomado como tema los mundos como el de la película inglesa "Otro país" y el del manga de Hagio Moto en los que hay BL (Boys Love).
Kamenashi: Ha sido algo nuevo y divertido.
Shimomura: ¡Me alegro! Antes de proponértelo estaba nervioso porque pensaba que no querrías hacerlo (risas).
Kamenashi: Supongo que las relaciones entre hombres de amistad o rivalidad son cosas que atraen a las chicas. Creo que algo así había en KAT-TUN por la época del debut, y ahora puede que no haya suficiente. Voy a usar esto como referencia para el futuro (risas).
Shimomura: Lo estaré esperando. Como eres una persona flexible con mucha sensibilidad, tu expresión cambia a cada instante. Creo que puedes expresarte de una manera natural.
Kamenashi: Conozco a alguien que es un gran fan de tus fotos, Shimomura-san. Al ver fotos de muchos artistas, empezó a perseguir el trabajo de Shimoko-san.
Shimomura: Shimoko es un mote que me puso Hamasaki Ayumi-san (risas).
Kamenashi: Estoy empezando a entender el motivo por el que muchos artistas y actores confían en ti. A pesar de tener una fuerte visión del mundo y una fuerte personalidad, no tienes ni una pizca de maldad.
Shimomura: Soy más tolerante conforme me voy haciendo mayor (risas). Pero no importa con quién esté, quiero equipararme a esa persona. Sin limitarme sólo a los artistas, en el lugar de trabajo hay muchas personas con distintas situaciones y circunstancias, y yo ni los desprecio ni los admiro. Es fácil darse aires de grandeza o mostrar respeto con los desconocidos. Pero de esa manera el lugar de trabajo no progresa, así que yo trabajo poniéndome al mismo nivel que cualquiera. Kamenashi-san es una persona que ciertamente puede hacer eso de forma natural; estando en este mundo desde que tenías 13 años, puedes relacionarte con cualquiera poniéndote a su mismo nivel. 
Kamenashi: Creo que me gusta comunicarme. No quiero salir en las fotos como si fuese un objeto. Quiero ser fotografiado correctamente con el corazón. Aunque no tengo muchos amigos que sean mis compañeros de trabajo (risas).
Shimomura: Al igual que tú, Kamenashi-kun, yo tampoco tengo muchos amigos (risas). No tengo relación con esos artistas en los que confío en mi vida privada. Creo que es muy importante la sensación de distancia que tiene que haber entre la persona a la que me estoy enfrentando seriamente como mi modelo fotográfico y yo.
Kamenashi: ¡Te entiendo! Siento como que no es necesario irme de copas especialmente con las personas con las que trabajo de una forma profunda. Se suele decir "Vamos a ser sinceros", pero yo ya estoy siendo sincero en el lugar de trabajo.
Shimomura: ¡Así es! Como normalmente estamos solos, creo que en el lugar de trabajo podemos tener una conversación con sensibilidad.
Kamenashi: Yo obtengo más de los encuentros diarios que una personal normal. Es por eso que creo que las personas con las que año tras año paso mucho tiempo son importantes. También creo que es importante el encuentro de hoy con Shimomura-san. ¿Tú has vivido en París, verdad? Me gustaría que algún día me guiases por allí. 

"Mientras miraba de frente a Shimomura-san como si fuese un 1 contra 1, sentí de nuevo lo divertido que es crear un mundo particular. ¡La sensación de logro cuando se hacían las fotos era también buena! Creo que va a tener una influencia en mi vida a partir de mañana mismo." 


Kawashima Kotori
Foto por Kazuya Kamenashi
Sólo una cámara, porque si el equipaje es muy pesado, se te escapa el momento.
Kamenashi: Hoy se me ha pasado el día volando. Ha sido como "¿Eh? ¿Ya está?" (risas). El poder estar así de relajado es gracias a esa sensación de distancia. Es como que me has hecho fotos estando en el ángulo en el que más cómodo estoy de los 360º que tiene el mundo de mis alrededores.
Kawashima: (En voz baja) Eso me hace feliz... Como Kamenashi-kun es una persona que te mira directamente cuando le estás haciendo fotos, me ha dado un poco de vergüenza (risas).
Kamenashi: También entiendo que hay muchas fotos de viajes en tus trabajos. Siento como que si se trata de Kawashima-san, yo estaría bien incluso si me estuviese haciendo fotos 24 horas seguidas durante un viaje. 
Kawashima: El otro día fui a Taiwán. Reuní a gente normal que vive allí gracias al facebook de un amigo y fueron mis modelos fotográficos. Hice fotos de niños y de familias.
Kamenashi: Le has hecho fotos a mucha gente, ¿verdad?
Kawashima: Aunque ha sido a muchas mujeres. ¿Qué tipo de fotos te gustan a ti, Kamenashi-kun?
Kamenashi: Hay muchos tipos, pero me gustan las fotos que son coloridas. Las fotos de Kawashima-san son así también. Son sobre cosas cotidianas, pero puedes sentir su color. Son cálidas y te hacen pensar que la persona que las ha hecho es una persona amable. El photobook que le hiciste a Tsumabuki-kun era de cierta manera muy dulce también.
Kawashima: Ahora que lo mencionas, ¿sois amigos, no?
Kamenashi: Sí. Después de rodar una película juntos.
Kawashima: Tsumabuki-kun me dijo que no se le daba bien posar en fotos de estudio en las que tenía que actuar como un chico guay...
Kamenashi: Para mí cualquier cosa está bien. Tanto el rostro que tengo fijo como Kamenashi de KAT-TUN, como el yo de hoy con ropa de calle y casi sin maquillaje. Hace tiempo no me gustaba que me hicieran fotos con mi cara al natural, pero ahora he llegado a pensar que está bien también que vean hasta mis partes malas.
Kawashima: ¿No es por las películas que has hecho? Hay mucha gente así de entre los actores.
Kamenashi: Puede que sea eso. Pero lo gracioso es que son los actores que tienen un aire simplón, los que en las películas brillan como los famosos y se visten con ropa a la moda en su vida privada. Quizás como en el trabajo me piden que sea "The Kamenashi", en los otros momentos quiero ser normal y sencillo.
Kawashima: ¿Mantienes ese equilibrio? 
Kamenashi: Puede que así sea. Como siempre he tenido este trabajo, por lo general, mis experiencias como una persona normal son muy pocas. Ahora, disfruto mucho yendo al supermercado. Creo que hay muchas cosas así en esta sociedad. Kawashima-san, ¿cómo cambias tú entre on y off?
Kawashima: Supongo que intento no... hacer nada. Es como que, en vez de dejarlo sólo para el trabajo, las fotos que hago por extensión en mi vida cotidiana se convierten como resultado en un trabajo. Todos los días llevo sólo una cámara y una pequeña cartera. Aunque mis editores puede que se pongan nerviosos como "¿De verdad vas a poder hacer fotos así?" (risas). Pero si llevo mucho equipaje, mi entusiasmo decrece y pierdo el momento que quiero capturar.
Kamenashi: He empezado a querer hacer fotos como Kawashima-san. Como si fuese un diario, una foto por día. Hacerle fotos a las cosas que me emocionen y cuando tenga 365 días se convertirá en un valioso registro. 
 
"Creo que es una persona maravillosa de las que no se conoce fácilmente. ¡Me alegro de haber podido conocerle de una manera sencilla, de que me haya hecho fotos con un ambiente natural y de haber podido ser un habitante del mundo de Kotori-san!"



 



* 絶対領域 literalmente significa territorio absoluto, pero en realidad se utiliza para referirse a la parte del muslo que se les ve a las chicas cuando llevan minifalda y calcetines altos.

MAQUIA 2014.06 - Kame Camera

VOL. 39 Estándar

「Me acaban gustando las cosas más y más y su significado se hace más profundo si las uso durante mucho tiempo; para mí esto es mi estándar.」

Foto por Kazuya Kamenashi
Esta es una foto que hice cuando estaba encargado como segundo comentarista en el partido de apertura de los Giants contra los Hanshi desde la cabina de retransmisión en la que me siento siempre. "Ciertamente el béisbol es también mi fundamento. Hago conciertos y tengo trabajos relacionados con el béisbol en el lugar al de pequeño iba a menudo con mi padre... De cierta manera, ¡eso me conmueve!"

   Últimamente, pienso bastante en las cosas que hace tiempo me gustaban mucho. Como llevar una chaqueta APE* o escuchar canciones de Nakashima Mika-chan. Es como que a día de hoy, recupero las cosas que están dentro de mis recuerdos que todavía me siguen gustando y las disfruto. Aunque no lo hago como si estuviese rememorando el pasado... Desde que ha empezado este año, he estado rodando 2 películas seguidas y casi no he pisado mi casa. Puede que precisamente porque he estado alejado de casa, he llegado a añorar el "estándar" que hay dentro de mí. Después de rodar las escenas de exterior, suelo ir con Tsumabuki-kun y los demás a un balneario que me ha gustado desde siempre. Cuando tuvimos que grabar en la prefectura de Tochigi, en un descanso, me subí a un tren y fui a visitar a mi abuela. Está en una residencia de ancianos así que no puede estar mucho tiempo, pero me alegro de por lo menos haberla visto. Cuando paso tiempo con las cosas y personas que son mi estándar, me doy cuenta que los cimientos de mi corazón están aquí y puedo sentir un montón de cosas. 
   Leonardo DiCaprio y las películas en las que ha actuado son también uno de mis estándares. Cuando era pequeño, vi "Diario de un rebelde" y "Titanic" y me impactaron. También me atrajo su increíble manera de actuar y su delgada apariencia. Era la primera vez que admiraba a alguien que no fuese un jugador de béisbol y pensé que quería conocerle. El DiCaprio de ahora que ya ha cumplido los 39 años es diferente tanto por fuera como por dentro. Aunque no puedo olvidar la impresión de la que estaba absorto, ahora él es guay tal y como es actualmente. Me gustan el proceso de cambio por el que ha pasado hasta ahora. Si lo vemos de una forma objetiva,  hasta yo estoy cambiando constantemente. Puede que por la época en la que salí por primera vez por televisión, yo fuese distinto a como la gente a la que empecé a gustarle me veía. Creo que la imagen que tenía por la época en la que debuté era fuerte. Creo que sin duda hay gente que prefiere al yo que todavía era un chaval, demasiado delgado y pequeño. Pero para mí, yo creo que el yo de ahora es más guay como persona (risas). Además, no es que haya desaparecido el yo de 18 o 20 años, es que como están dentro de mi yo de ahora, es natural que yo ahora sea más interesante.

El que esté tan absorto con las películas es porque son algo que quiero continuar haciendo.

   Aunque no es algo que deba decir alguien que todavía tiene 28 años,  hay veces que de repente miro mis manos y pienso "He envejecido" (risas). Me hace pensar que tengo que conservarme adecuadamente. Esto es diferente de darle gran importancia a la apariencia actuando de forma guay de cuando tenía 20 años, y del espíritu de lucha de "¡Es un duelo contra el interior!" de cuando tenía 25 años. El alma hace visible al cuerpo y a la apariencia, y creo que lo contrario también pasa, así que es como que quiero seguir con mi estilo de vida y cuidar de mi cuerpo y alma. No tengo intención de empezar a usar productos de antiedad, pero creo que es necesario que me esfuerce por mantener el mejor funcionamiento de mi cuerpo a esta edad. Estaría bien si pudiese derivar el hecho de los días pasando y el hecho de envejecer a mi personalidad y a mi encanto. 
   Para empezar, lo que se convierte en mi estándar son las cosas que puedo usar con frecuencia durante mucho tiempo. Son cosas vintage que con el paso de los años, sin deteriorarse, su brillo va aumentando, por eso puede que yo quiera ser así también. Quizás gracias a que me he dado cuenta de esto, últimamente tengo la sensación de que la forma en la que miro las cosas y cómo me enfrento al trabajo han cambiado. Incluso en las compras, no elijo sólo cosas que me interesen ahora, sino también las que tienen un sabor que me haya estado acompañado continuamente durante 10 años. Con el trabajo pasa lo mismo. El que esté tan absorto con las películas es porque, cuando miré mi futuro, vi que quería seguir rodando películas durante mucho tiempo. Ahora en el lugar de grabación, como si fuese un niño de primero de primaria, quiero acumular experiencias y que las películas se conviertan en mi propio estándar. Mientras sigo siendo Kamenashi de KAT-TUN, algún día quiero convertirme en una presencia que sea aprobada por la industria del cine. Es un gran sueño pero cuando imagino ese futuro, puedo pensar que cada vez estoy disfrutando más el presente.




* ¿Esto?

09 octubre 2014

Shounen Club Premium (2014.09.17) - Parte de Domoto Koichi (Spanish Subs)

Me ha costado y no estoy segura de que esté todo bien, así que si alguien ve algún error en la traducción o alguna falta de ortografía, que me lo diga por favor ^^


Descarga: 4S .001 .002 .003

 photo 2_zps47f252f1.gif

30 septiembre 2014

Fancam & Fanrecords

Y no, no de Vancouver. Aunuqe hay unas cuantas fancams de Kame hablando en inglés *___*

[Fanrecord] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.08.24): 4S
[Fanrecord] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.09.13) (12.00): 4S
[Fanrecord] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.09.13) (16.00): 4S


[Fancam] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.09.27) - TameTabi CM: 4S

Una pena que el CM esté censurado... XD

04 septiembre 2014

Shounen Club Premium (2014.06.18) - Parte de Hey! Say! JUMP (Spanish Subs)


Descarga: 4S .001 .002 .003 .004


Por si alguien se lo pregunta, no voy a traducir la parte de V6 en el último SCP, no me pareció muy interesante (con respecto a KAT-TUN). Pero ya os voy avisando de que el invitado de este mes es Koichi y que lo más probable es que sí lo traduzca ^^

02 septiembre 2014

Otra fancam :)

[Fancam] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.08.17) - MC: 4S



------------------------------------------

En teoría, mañana ya acabaré la parte de HSJ en el SCP y lo subiré. Esperemos que no me surja ningún improvisto (o que simplemente no me dé pereza...) :D

26 agosto 2014

¡¡¡Fancams!!!


[Fancam] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.07.27) - come Here → KAT-TUN: 4S

[Fancam] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.07.27) - HIDE and SEEK: 4S

[Fancam] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.07.27) - MC (1): 4S
[Fancam] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.07.27) - MC (2): 4S
[Fancam] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.07.27) - MC (3): 4S

...aunque son muy cortas.

19 agosto 2014

Fanrecords y mensaje de cumpleaños~

[Fanrecord] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.08.14) (1): 4S

[Fanrecord] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.08.14) (2): 4S


[JFC] KAT-TUN - Mensaje de cumpleaños 2014: 4S
    *Vídeo que envían a las fans que pertenecen al FC en sus cumpleaños


 photo 443267370_zps77ddc6ce.gif

MAQUIA 2014.05 - Kame Camera

VOL. 38 8 años

「Aunque han sido 8 intensos años, más que irse apilando, KAT-TUN es un grupo que se ha reiniciado todas las veces.」

Foto por Kazuya Kamenashi
"Desde principios de año, durante dos meses he estado yendo y viniendo entre Japón y el sitio de grabación de una película... Sin darme cuenta, le he sacado buen provecho a esta maleta (risas). Aunque después de mucho tiempo volví a disfrutar la vida en el extranjero, tuve la oportunidad de volver a sentir las maravillas de Japón."

   El 22 de marzo de este año, KAT-TUN tuvo su 8º aniversario desde el debut. Un mes después de que cumpliese los 20 años, sacamos el CD debut, y teniendo en cuenta que este año he cumplido los 28, estos 8 años han sido un período intenso. Pero en relación con KAT-TUN, la sensación de haber acumulado logros o algo es escasa. Siempre, este momento de ahora lo es todo. Porque he aprendido que aunque planifique mi futuro ideal mientras me lo imagino, no va a ser así (risas). Como todo el mundo sabe, en estos 8 años se han ido 2 miembros de KAT-TUN. Justo cuando acabábamos de pasar una tormenta y la tierra empezó a ser sólida, llegó la siguiente tormenta. Si cambia el número de personas, obviamente el equilibrio del grupo y la forma en la que nos mostrarnos también cambia. Cosas que no podíamos ver cuando éramos 6 personas, hemos sido capaces de verlas siendo 5 o 4. En comparación con los otros grupos, como no tenemos el éxito asegurado según la cantidad de experiencia acumulada, cuando anunciamos una canción o cuando tenemos un concierto, nos reiniciamos y buscamos lo mejor para esas ocasiones. Aunque siempre ha sido como que estamos en la cuerda floja (risas), hay veces que pienso que puede que, como resultado, eso se haya convertido en nuestra personalidad. Por ejemplo, aunque en la época del debut teníamos una imagen de delincuentes, conforme pasaron los años, esa imagen se fue haciendo más pequeña. No es que nosotros hayamos cambiado, es que el número de personas disminuyó y la "cara" que ve la sociedad cambió; me pregunto si con todos los tipos de trabajos que hemos hecho, hemos sido capaces de enseñar también otras "caras" de forma natural. Nosotros, para bien o para mal, no hemos sido fabricados ni podemos ser reparados. Es porque somos nosotros mismos que nuestra imagen sigue cambiando y pueden verse nuestras muchas facetas.

Quiero que estemos de pie al lado de Tamori-san en el Music Station.

   No puedo imaginar el futuro y aunque no quiero que nos estanquemos en una imagen, está mi imagen ideal de KAT-TUN que no ha cambiado. Para que la entendáis, se trata de ser un artista que esté de pie al lado de Tamori-san en el Music Station (risas). Antes del debut, aparecieron juntos en el Music Station Super Live KAT-TUN y "Shuuji to Akira". Yo pertenecía a los dos, pero por ese entonces, por la influencia del dorama, "Shuuji to Akira" estaba más cerca de Tamori-san, y KAT-TUN estaba más al margen. Viéndome de forma objetiva en esa situación era realmente frustrante. Me decidí a que KAT-TUN estuviese de pie al lado de Tamori-san. Los sentimientos de ese momento siguen sin haber cambiado. Más que en una pequeña sala de conciertos, quiero que seamos alguien capaces de enloquecer a 50.000 personas en el Tokyo Dome. Esto es una cosa totalmente distinta a mi propia terquedad y orgullo. Yo personalmente pienso que en una sala de conciertos también es divertido, pero en el caso de KAT-TUN, quiero que sea de esa forma y eso es mi amor y orgullo por el grupo. Creo que los otros miembros tienen otra opinión. Pero me pregunto si somos iguales al pensar en cuidar KAT-TUN y al pensar querer hacer que brille más que antes.
   Ahora que estamos celebrando el 8º aniversario, lo que pienso nuevamente es que quiero que seamos como un equipo nacional que representa Japón. Más que un equipo que lucha en (el juego de) la carrera por la bandera, por lo general, está bien que estemos dispersos. Pulir nuestras habilidades en todo tipo de lugares, destacar individualmente y llamar la atención. Lo ideal sería reunir todo eso y convertirnos en un equipo fuerte. Creo que es como escuchar hablar a un atleta. Aunque sean un equipo y lleve Japón a sus espaldas, está luchando solo. No importa que sea un deporte de equipo, lo que se valora en el partido es el poder individual, y ellos saben que si no ganan la lucha contra su propia soledad, no pueden ganar el partido. Yo también estoy decidido a hacerme más fuerte con mis actividades en solitario precisamente porque es por el bien de KAT-TUN. En el 9º año voy a continuar paso a paso haciendo eso y estaría bien poder tener el mejor partido.


11 agosto 2014

Fancam de Emerald y Fanrecord de 4U~

Aunque parezca la misma, esta es otra fancam de Emerald :D



[Fancam] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.07.27) - Emerald: 4S .001 .002









[Fanrecord] KAT-TUN LIVE TOU 2014 come Here  (2014.07.27) - 4U: 4S

08 agosto 2014

MAQUIA 2014.04 - Kame Camera

VOL. 37 Viviendo

「En vez de en una habitación que está arreglada elgantemente, preferiría vivir en una casa en la que haya vida, que tenga el olor de las cosas y personas que me gustan en el aire.」

Foto por Kazuya Kamenashi
"Después de la sesión de fotos con este tema, casualmente pasé por una tienda de interiores cercana y me enamoré a primera vista de una estantería enorme. Me encantó la calidez de la madera y su presencia y lo compré por un impulso (risas). Comprar muebles nuevos hace que me ponga de buen humor."

   Con respecto a las necesidades básicas (comida, ropa y hogar),  con la que soy más exigente es con el hogar. Tiene una gran prioridad de manera que junto con el trabajo, es el segundo pilar de mi vida. Comparado con la ropa, que me gusta pero en la que no gasto tanto dinero, gasto en mi hogar y en vivir tanta energía y dinero como pueda. A menudo se dice que "Es apropiado que la renta sea un tercio del salario", pero la mía pude que sea la mitad (risas). Ha sido siempre así desde que empecé a vivir solo cuando tenía 18 años. No importaba que estuviese por encima del presupuesto, quería vivir en la casa con la que soñaba y creo que alcanzar esa casa se ha convertido en mi poder motivacional.
   Creo que la única razón por la que estoy obsesionado con el "hogar" es por mis experiencias y recuerdos de mi infancia. La casa de la familia Kamenashi no era amplia a pesar de ser una familia grande. Al principio, mis dos padres y los 4 hermanos vivíamos en un apartamento de 6 tatamis* de dos habitaciones; luego, aunque nos mudamos a una casa, en la primera planta estaba sólo la cocina y el salón y en la segunda planta había dos dormitorios. Yo compartía una habitación de 6 tatamis con el segundo hermano mayor. El salón estaba lleno simplemente cuando comíamos todos juntos. Aunque pensaras "Me apetece tumbarme después de comer", como no había espacio, pedíamos prestado el regazo del familiar que tuviéramos al lado. Todas las mañanas había un atasco para usar el cuarto de baño (risas). Puede que mi deseo de tener una casa grande se deba a haber tenido esas experiencias.

La cocina es mi base secreta. Bebo vino y cocino.

   Ahora, en mi casa en la que estoy viviendo solo, tengo el espacioso salón con el que soñaba y estoy feliz de que pueda reunirse toda la familia ahí. En año nuevo estuvimos mis padres, las familias de mi hermano mayor y de mi hermano pequeño e incluso mi primo que es universitario; e hicimos nabe. Incluyendo a amigos y kouhais, siempre hay alguien en mi casa.
   A parte del salón, tengo otras muchas habitaciones favoritas. Para empezar, la cocina. Cuando cierras la puerta se convierte en un espacio independiente y me encantan los momentos en los que cocino a la luz de las velas mientras bebo vino blanco. Quizás, aunque vivo solo, constantemente llamo a mi familia y amigos porque hay mucho espacio para compartir. Cuando estoy en mi habitación secreta, la cocina, realmente siento que puedo estar solo. Se parece al sentimiento de cuando era niño, nevaba y me escondía en una cabaña de nieve. Decoro mi habitación secreta como a mí me gusta y es realmente como una base secreta, lo que hace que me emocione un poco. También me gusta disfrutar de aromas y música mientras me baño, o el lujoso momento en el que entro dentro de mi coche que está en el aparcamiento y, estando parado, escucho música a todo volumen y bebo alcohol. También hay muchos lugares que disfruto dentro de la misma casa. Para mí, puede que el vivir y el habitar se parezcan a un concierto. Produzco las habitaciones y eso hace que el tiempo brille. Sin buscarlo, quiero ver paisajes maravillosos todos los días y quiero satisfacerme a mí mismo con buenas sensaciones. Por eso, incluso en las noches en las que estoy cansado por el trabajo, me hago yo mismo la comida y la decoro y la pongo bonita tanto como pueda; o limpio la cocina o en el baño hasta que brillen cada vez que los utilice. Haciendo eso parece que soy un hombre meticuloso y neurótico, pero no es así. Yo sólo quiero colorear mi vida. De cualquier manera está bien no estar a la moda. Más que una simple vida sin cosas materiales, quiero vivir teniendo un sentimiento de haber vivido. Estaría bien una casa en la que las cosas importantes que he elegido yo mismo están de decoración puestas en fila y donde se reunan todas las personas que me gustan.
   Si algún día vivo en una casa más grande, pondré una cocina con isla que tenga una barra de cocina con una placa de metal. Quiero pasarlo bien comiendo teppanyaki con mucha gente. Si tuviese un jardín grande, construiría una cobertizo y ahí tendría algo así como el Bar Kamenashi. Y mientras sueño con una buena casa cómoda y en la que las personas que me importan y, por supuesto, yo podamos divertirnos libremente, pienso esforzarme hoy también en el trabajo (risas).




 
* Por lo general un tatami mide 180x90cm.

28 julio 2014

Fancam \(^0^)/

Primera fancam de la gira. Esperemos que vayan apareciendo más :D



[Fancam] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.07.26) - Emerald: 4S .001 .002

24 julio 2014

MAQUIA 2014.03 - Kame Camera

VOL. 36 Entrenar 

「Gracias a que he sido entrenado por muchas experiencias, ahora puedo aceptar cualquier cosa.」

Foto por Kazuya Kamenashi
"Hice esta foto en mi casa sin ningún motivo. ¡¡Estoy en mitad de remodelar mi cuerpo para la película!! ¡¡De ahora en adelante voy a llegar incluso más allá y le voy a hacer frente a la grabación con un buen físico!!"

   Durante la grabación del dorama, empecé a entrenarme para la preparación del siguiente trabajo y perdí unos 6, 7 kilos en 3 meses. Todos los trabajos fueron a la vez, y como tenía muy poco tiempo para entrenar, cambié todo lo que podía cambiar en mi vida cotidiana y poco a poco sentí cómo me iba ajustando. Aunque seguía una rutina de todas las noches hacer flexiones y abdominales, con sólo eso no lo iba a conseguir a tiempo, así que estuve haciendo fuerza en la barriga constantemente y hice ejercicios de draw-in*. La comida consistía principalmente de un plato al día. Bebía alcohol pero más que eso, estaba constantemente tomando mucha agua  y elegía cosas sanas para comer. Aunque para los desconocidos puede que fuese visto como que tengo una templanza estoica, yo definitivamente no hago nada que sea irrazonable o que me haga sufrir. Para mí, el forjar mi cuerpo y entrenarlo, más que ser un gran esfuerzo, son divertidas preparaciones que hago por el bien de mi trabajo. Cuando estaba con el proyecto del home run de "Going!", para hacer el home run, días tras día sólo comía carne y mi cuerpo se iba haciendo más grande. Cuando estaba haciendo "Youkai Ningen Bem", para deshacerme de los rasgos humanos, dejé el alcohol durante casi 3 meses. Cambiando mi estilo de vida por completo, entreno mi cuerpo y mente para ser el yo más adecuado para ese trabajo. Para empezar, como no tengo una imagen ideal que quiero que tenga Kamenashi Kazuya, transformo libremente tanto el cuerpo, como la mente, como mi estilo de vida. Me refiero a mi vida en general. Sea lo mala que sea la situación, puedo adaptarme flexiblemente y por lo general, puedo aceptar y disfrutar cualquier suceso. En mi vida llena de altibajos (risas), puede que esa sea mi "fuerza" que de forma natural está bien entrenada.


No creo que de entre los Johnny's yo tenga un talento especial.

   Yo no estoy celoso ni tengo un espíritu competitivo contra alguien de mi generación que tenga esta profesión. Esa es mi forma de ser desde un principio, aunque creo que eso es porque he sobrevivido en un entorno duro. Nací como el tercero de 4 hermanos y día tras día comprobaba cómo no podía igualar la fuerza de mis hermanos mayores. Dentro de la Johnny's me pasa lo mismo. Como he visto a mucha gente, básicamente no pienso que yo haya nacido con una habilidad o talento especial. Antes de debutar, de entre los juniors y KAT-TUN calmadamente ya reconocí que "¿No soy inferior con respecto a mi aspecto y talento?". No es que me esté menospreciando, pero con respecto a todo, parto del pensamiento de "estoy perdiendo contra todo el mundo". Por eso, el entrenar mi cuerpo y alma todos los días se ha convertido en algo natural. También, probablemente el que pueda aceptar de forma natural cualquier tipo diferente de valores es debido al hecho de que he sido entrenado por todas las experiencias posibles. Por ejemplo, con "Seishun Amigo" que canté con YamaP (Yamashita Tomohisa) cuando tenía 18 años, al principio dentro de mí era un "absolutamente no tengo" elección. Esa nostálgica melodía, la letra que dice algo como "no deja de sonar el teléfono móvil"; el joven que yo era no estaba para nada interesado en eso. Sinceramente, pensaba que no quería hacerlo (risas). Lo discutí con el presidente, llegamos a un acuerdo y después de aceptarlo, dejó unos buenos resultados. Como al pertenecer a este mundo hay muchas cosas como esa, sería un desperdicio estar atado a mis limitados valores personales. He llegado a ser capaz de pensar que "no hay un no" con respecto a cualquier cosa. Por supuesto, incluso ahora hay cosas que no puedo aceptar al 100%. Por ejemplo, si me enamoro, mi pareja está siempre en "la situación de Romeo y Julieta", ¿verdad? No puedo escoltar a la chica que me gusta de forma caballerosa. Como un hombre adulto eso es algo que no se ve bien y creo que es algo lamentable. Ahora he acumulado muchas experiencias, pero aún así, teniendo en cuenta que sigo con este trabajo, he llegado a ser capaz de pensar que no tengo otra opción que seguir viviendo haciéndole frente a tal irracional y doloroso pesar. Le estoy agradecido a todas las experiencias por haber entrenado mi alma.





* Tipo de ejercicios que consisten básicamente en tener tenso el abdomen todo el tiempo. Dicen que son ejercicios muy buenos para tener la barriga plana ;)

23 julio 2014

Más fanrecords~

[Fanrecord] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.07.17): 4S

[Fanrecord] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.07.18) (1): 4S

[Fanrecord] KAT-TUN LIVE TOUR 2014 come Here (2014.07.18) (2): 4S