20 septiembre 2016

MAQUIA 2015.09 - Kame Camera

VOL. 51 Verdoso*

「Saber lo que es el sentido común, pero sin que te atrape; quiero ser un hombre que tenga el encanto de ese "(estar) verde" que no puede ser medido con una regla.」

Foto por Kazuya Kamenashi
¡Siempre tengo cerca el guión del musical! El estudio de ensayo está lejos, así que cuando voy y vuelvo, me lo estudio (el guión) solo. La forma de decir las frases, la letra de las canciones, realmente hay mucho que memorizar... Últimamente tengo el hábito de leer el guión mientras bebo café.

   Dentro de muy poco va a comenzar el ensayo del musical "Aoi Shushi wa Taiyou no Naka ni Aru". Es director es Ninagawa Yukio-san. La obra original es del ya fallecido Terayama Shuuji-san que la escribió a los 28 años. Puede que sea porque es una obra de su juventud, el que tenga un "verde" muy directo. Quise saber más cosas de Terayama-san y cuando leí un libro que contenía cartas dirigidas a su mujer, sentí que precisamente ese "verde" era la esencia de Terayama-san. El protagonista de esta obra, Kenji, que se está debatiendo entre la justicia y el amor, puede que sea el mismo Tereyama-san.
   Yo mismo también estoy verde en muchas cosas. Ninagawa-san, en la rueda de prensa del musical, dijo sobre mí "Aunque Kamenashi-kun se comporta de forma tierna, en realidad es muy terco y me va a dar problemas", y es justamente así (risas). Incluso ahora, cuando soy el presentador de un programa, aunque me dicen "Eres muy meticuloso", simplemente soy así porque me enfrento con sinceridad a mi trabajo y a las personas que tengo ante mí y porque tengo un fuerte deseo de querer que disfrutemos todos juntos. No soy consciente de ser una persona seria y responsable.
   Por mi naturaleza, creo que mi personalidad es bastante traviesa. Por ejemplo, cuando estaba en secundaria, una vez fui a clase con gomina en el pelo, el profesor se enfadó y con el jabón del cuarto de baño, me lavó la cabeza echándome agua. Pero al día siguiente me volví a echar gomina y el profesor me volvió a lavar la cabeza. Y eso se fue repitiendo todos los días. Puede que dentro de mí no pudiese reconocer que estaba haciendo algo malo (risas).
   Esto también pasó por la época del debut, cuando tuvimos una reunión los miembros y el staff sobre el futuro de KAT-TUN. Había mucha gente que no se daba cuenta de la realidad y situación (en la que estábamos), me enfadé e irrité porque no estábamos llegando a nada, y salí corriendo de la habitación sin pensar. Algunas veces soy muy impulsivo. Durante un concierto, se suponía que tenía que hacer dos piruetas hacia atrás, pero por los ánimos que me daba el público hice tres y acabé cayéndome del escenario (risas). Si tenemos que decir que todo era debido a la irresponsabilidad juvenil, era por la irresponsabilidad juvenil. Pero si volviese atrás en el tiempo, creo que elegiría hacer lo mismo. También aprendí un poco de sentido común social. Acumulé varias experiencias, aumenté mis formas de expresarme y mejoré. Aun así, me revelo contra cosas irracionales y también hago piruetas sin planearlo. Ese verde no desaparece ni quiero perderlo.

Más que preocuparme por cómo me verán, prefiero disfrutar juntos como si fuésemos niños.

   Los hombres adultos que creo que son guais mantienen un "verde eterno". Conocen el sentido común de la sociedad, y actúan como es debido cuando es necesario como adultos que son. Pero  simplemente con sentido común no pueden juzgar todas las cosas, y tienen encantos que no pueden medirse con sentido común. Por ejemplo, un senpai con el que me llevo bien, Kimura Takuya-kun y, por supuesto, también Fukuyama Masaharu-san son así. Y Ninagawa Yukio-san y Musaka Naomachi-san con los que estoy trabajando también. En la rueda de prensa, creo que al hablar mal de repente, o al decir locuras, muestran su espíritu de artista a la vez que muestran estar "verdes eternamente". Después de haber evaluado acertadamente el sentido común y la situación, meten cizaña y hacen que la gente que ha ido a la entrevista se divierta. Más que preocuparse de cómo les va a ver la gente, piensan con su espíritu travieso "¡Vamos a disfrutar este momento todos juntos!". Eso me parece muy bien y yo también quiero ser así.
   La verdad es que yo también, el otro día después de ir a ver la obra de teatro de un amigo actor, me invitaron a la fiesta de después. Cuando me iba a casa antes que los demás, pagué la cuenta de todos. Realmente no tenía intención de intentar parecer un caballero, simplemente quería divertirme un poco. El ambiente y el momento eran los adecuados y simplemente pensé (que sería divertido) darles una pequeña sorpresa (risas). Él es menor que yo, y como se había estado esforzando en la obra, quería transmitirle mi sentimiento de agradecimiento y ánimo. Él se sorprendió y se alegró. Probablemente esto de intentar quedar bien sea parte de mi versión de "verde"... O algo así (risas).






* Por si no queda claro, el "verde" del que habla en el texto hace referencia a "estar verde", es decir, a la inexperiencia, inmadurez, novedad, etc.

26 agosto 2016

MAQUIA 2015.08 - Kame Camera

VOL. 50 Promesas

「Más que cumplir la promesa del momento (y ya), yo pienso que lo que es importante es seguir teniendo caballerosidad después.

Foto por Kazuya Kamenashi
Tarde, por la noche, el día de antes de un concierto en el Tokyo Dome, cuando estábamos grabando un vídeo para ponerlo en mitad del concierto, nos hicimos esta foto de recuerdo delante de nuestro propio cartel (risas). ¡Fue algo nuevo ya que normalmente no tenemos la oportunidad de pasear por los alrededores del recinto!

   Después de un tiempo, hemos tenido conciertos en el Tokyo Dome. Después del año pasado, teníamos muchas ganas de decidir qué podíamos hacer los 4, algo que sólo KAT-TUN pudiera hacer; pero más que nada, esta vez queríamos recuperar fuerzas viendo una vez más a lo que se ha convertido en el punto clave de KAT-TUN, los hyphens, y (viendo) la presencia de los fans que nos han estado apoyando. ¿Para qué soy el Kamenashi de KAT-TUN? Por supuesto es por mí mismo y por los miembros, pero principalmente es por los hyphens. Vienen a los conciertos y esperan con impaciencia a que saquemos discos nuevos. Creo que me puedo esforzar porque están ellos. Como esta vez era la 30ª vez que actuábamos en el Tokyo Dome, incluimos canciones nostálgicas, y pensamos en producirlo de manera que sorprendiese. Lo hicimos con el sentimiento de como cuando le das un regalo sorpresa a tu amada; y al ver a los hyphens de cerca pensé "quiero hacer que el décimo aniversario sea así". No, os prometo que definitivamente va a ser así

Definitivamente no puedo prometer algo como "Te voy a llamar todos los días".

   A decir verdad, yo casi no le digo a nadie "te lo prometo". Por ejemplo, con respecto a mi trabajo, con alguien con quien me tenga que reunir, prometo que nos reuniremos. Pero con mi familia, amada o amigos no hago promesas. Aunque no se lo prometa, yo siempre quiero que nos veamos, así que el que nos veamos o no, depende de ellos. Aunque me emocione hablando con mi familia o amigos diciendo cosas como "Quiero que vayamos juntos en verano a Okinawa", cuando llega el verano, se me olvida por completo (risas). Aunque la otra persona puede que piense "Lo prometimos, ¿no?", para mí no es una promesa, es un deseo (risas). Todos mis días son tan densos que acabo hasta olvidando lo que hice el día anterior. Pieso "Recuérdamelo cuando sea verano". 
   Como no quiero que acabe siendo una promesa que no he podido mantener, intento con todas mis fuerzas no hacer promesas. Si una chica me dijese "Prométeme que me vas a llamar todas las noches", le acabaría diciendo sinceramente "Lo intentaré, pero no te lo puedo prometer". Por eso es por lo que no soy popular (con las chicas) (risas). Pero yo sí digo "Me vas a gustar siempre" (risas). Por eso, aunque eso no sea una promesa, me salen mis pensamientos reales de "ahora en este instante". Por supuesto, para mí el amor = matrimonio. No salgo con gente que no piense en el matrimonio, así que no es que esté mintiendo. Pero no sé lo que va a pasar en el futuro y no pienso que el matrimonio sea algo que está ligado a una promesa. Va creciendo el amor al mismo tiempo que voy pensando que quiero casarme y creo que es algo que pasará de forma natural cuando los 2 estemos preparados. ¿Es diferente para las chicas? Aunque entiendo que las mujeres de mi misma generación con casi 30 años lo tengan presente (el matrimonio), no entiendo que digan algo como "No me puedo enamorar de alguien que no me puede prometer que se casará conmigo" (risas). Es que, casarse no es la meta. Si nos casamos porque lo habíamos prometido pero nuestros sentimientos y la circunstancias no están preparadas, ¿irá bien la cosa (después de casarnos)? En el momento en que se ha cumplido la promesa, puede que (el amor) se enfríe debido a la satisfacción de logro, ¿sabéis? (Risas).
   Probablemente, para mí la "promesa" tiene más importancia. Esencialmente porque es una cosa duradera. Por ejemplo, aunque siempre he tenido el pensamiento de "quiero comprarle una casa a mi familia", el momento de comprarla no será el "fin". Querré seguir esforzándome para que siempre sean felices. Es importante seguir con esa caballerosidad. Con respecto a los fans es igual. No puedo prometer lo que estaré haciendo dentro de 10 años. Puede que haga que se lo pasen bien, o puede que también les decepcione. Aun así, nunca haré que se arrepientan de haberles gustado (risas). Eso es lo único que puedo prometer.


19 agosto 2016

MAQUIA 2015.07 - Kame Camera

VOL. 49 Vientos*

「Me gusta sentir nuevos vientos. Pero no vivo dejando que el viento se encargue de todo. Tengo que remar por mí mismo hacia el futuro.」


Foto por Kazuya Kamenashi
Fui a la República Dominicana por trabajo. Hice un reportaje sobre su cultura del béisbol, hablé con los niños del lugar, me puse en contacto con la abundante naturaleza... Pude tener muchas experiencias que no había tenido hasta el momento y se me revitalizó por completo el corazón. ¡Sentí un viento distinto al de Japón y nuevamente me pude recargar con nuevo poder!

   El otro día, en Futako-Tamagawa, después de haber estado jugando, 4 hombres nos subimos al tren para volver a casa. Fue simplemente eso, pero sentí un aire fresco nuevo y fue divertido. Porque desde que entré en este mundillo hace años, todos los días voy y vuelvo desde mi casa al trabajo o restaurantes en coche. Las pequeñas cosas del día a día de todo el mundo ¡para mí son una aventura!
   Siempre quiero sentir el viento. Porque mis raices deben ser las de espíritu libre que prefiere los exteriores. Cuando era pequeño, disfrutaba mucho de la tradición que teníamos en mi familia de irnos de camping. Si lo pienso ahora, era porque no éramos una familia muy próspera (risas). ¡Mi yo de por aquel entonces era más de tiendas de campaña que de hoteles! No sólo en la montaña, también hacíamos vida en tiendas de campaña en la playa. Cuando montábamos la tienda en la arena de la playa, la brisa marina era muy fuerte y salía volando un montón de veces (risas). Incluído ése, son todos buenos recuerdos.
   La parte de mí a la que le gusta ser bañado por el viento al salir al basto mundo no ha cambiado. Es sólo que, al ser una persona famosa, sé que cuanto menos salga, menos problemas habrán. Por ello, me he vuelto de tal forma que en el momento en que salgo a la calle, me abstengo a tener contacto con mucha gente. Cuando voy al extranjero donde nadie me conoce, vuelvo a ser un niño de la naturaleza (risas). También cuando estuve en cierto país, como el conductor del taxi que cogí por casualidad era un chico joven, hablábamos y nos hicimos amigos. Quedamos para el día siguiente, y durante ese día entero se convirtió en mi GPS. ¡También me llevó a un lugar donde no había nungún japonés! Cuando volví a mi país, para expresarle mi gratitud, le envié una carta con la foto que nos hicimos juntos. Soy muy amigable, ¿verdad? (Risas). A lo mejor, si no hubiese entrado en este mundillo, me habría convertido en un adulto así de abierto incluso aquí en Japón.

Soy un adicto al trabajo que prefiere un nuevo obstáculo a un instante de relajación.

   Creo que es muy necesario sentir el viento aun teniendo este trabajo. Después de terminar de rodar el dorama, tuve hueco en mi agenda y pude beber y comer rica comida toda la noche con mis amigos. Pero en algún lugar de mi corazón deseo un nuevo viento. Quiero encontrar el siguiente obstáculo y quiero superarlo. Parece que soy un adicto al trabajo, ¿no? (Risas). Como hace poco he entendido en qué dirección quiero progresar como Kamenashi Kazuya, puede que esté ansioso por querer ir en esa dirección cuanto antes.
   Para eso es necesario leer adecuadamente la dirección del viento e ir con el viento favorable. Pero no va a pasar nada si lo único que hago es esperar a ese viento; y si se lo dejase todo al viento, creo que no podría llegar al lugar que quisiera. Y hasta ahora ha sido siempre así. La canción que me dio a conocer en el mundo, Seishun Amigo, no fue un repentino viento. Estaba preocupado pensando "¿Está bien debutar con esta canción?", pero me decidí a hacerlo pensando que era mi responsabilidad y me enfrenté a ello con todas mis fuerzas. Precisamente por eso, nació un pequeño viento y poco a poco se fue haciendo más fuerte. Con el hit que fue la canción debut de KAT-TUN fue igual. También fue suerte, pero si no hubiésemos estado unos años antes del debut esforzándonos con nuestra propia fuerza, no hubiéramos tenido ese tipo de viento. En relación con KAT-TUN, en estos 9 años, ha habido muchos vientos que han venido en dirección contraria. Justo por eso, hemos tenido muchas disputas. No lo he dicho nunca, pero en verdad, incluso yo, he tenido momentos en los que no estaba muy animado a continuar con el grupo. Pero siempre que he pensado así, ha venido un viento en contra y he pensado "¡Tengo que hacer algo!". Siempre he estado preocupado y simplemente la parte de mí que quiere apoyar a este grupo desesperadamente, está llena de sentimientos fuertes de querer hacerlo seguir adelante. Pero de ahora en adelante, creo que no podemos continuar sólo con esos sentimientos. Todos los miembros tenemos que enfrentarnos al trabajo con un mayor sentido del peligro. Sin depender del grupo, cada uno de nosotros tiene que estar decidido y tener un espíritu de lucha para levantar los vientos con nuestras propias fuerzas. Así nace de forma natural un viento favorable y estoy seguro de que de esta forma se abrirá un nuevo mundo de KAT-TUN.




* Kame utiliza la palabra viento durante todo el texto y así lo he traducido yo. Pero realmente muchas veces ese "viento" se puede entender como el viento en sí, como brisa, como reto o trabajo o como ambiente.


15 agosto 2016

[DVD] KAT-TUN 10TH ANNIVERSARY LIVE TOUR ''10Ks!''

Editado 1: Añadido el DVD en 720p y sin marca de agua.
Editado 2: Añadido BRAND NEW STAGE



Fecha de salida: 2016.08.17




[DVD] KAT-TUN 10TH ANNIVERSARY LIVE TOUR ''10Ks!'' (Disc 1) (720p): MEGA || 4S (15 partes)

 -OVERTURE-
01. GOLD
02. Real Face
03. BIRTH
04. THE D-MOTION
05. ONE DROP
06. WHITE
07. PERFECT
08.Shunkashuutou

09. DON'T U EVER STOP
10. MOON
11. In Fact
12. NEVER AGAIN

13. Bokura no Machi de
14. KISS KISS KISS
15. Will Be All Right

-MC-
[2006~2009 Medley]
16. Harukana Yakusoku

17. RESCUE
18. LIPS
19. YOU
20. White X'mas

[2010~2012 Medley]
21. Love yourself~Kimi ga Kiraina Kimi ga Suki~
22. CHANGE UR WORLD
23. STAR RIDER
24. Going!
25. Fumetsu no Scrum
26. RUN FOR YOU

-TEN-G Corner-

[2013~2015 Medley]
27. RAY
28. Dead or Alive
29. BOUNCE GIRL
30. 4U






[DVD] KAT-TUN 10TH ANNIVERSARY LIVE TOUR ''10Ks!'' (Disc 2) (720p): MEGA || 4S (7 partes)
31. TRAGEDY
32. UNLOCK
33. Kimi no yume Boku no yume

[ENCORE]
34. GREATEST JOURNEY
35. Yorokobi no Uta
36. Keep the faith
37. Peacefuldays
38. PRECIOUS ONE

[DOUBLE ENCORE]
39. BRAND NEW STAGE

[TRIPLE ENCORE]
40. Real Face
41. Peacefuldays



[CD] KAT-TUN - BRAND NEW STAGE (320kbps): MEGA || 4S



[Pamphlet] KAT-TUN 10TH ANNIVERSARY LIVE TOUR ''10Ks!'': MEGA || 4S (29 partes)


Como siempre, iré editando la entrada~

12 agosto 2016

MAQUIA 2015.06 - Kame Camera

VOL. 48 Lo efímero

Todas las personas y cosas tienen una existencia efímera. Porque mientras pasa el tiempo, no pueden seguir sin cambiar.


Foto por Kazuya Kamenashi
Cuando se acercaba mi cumpleaños, fui a una tienda a la que suelo ir y recibí una tarta por sorpresa. ¡Me hizo muy feliz! Este año, de cierta forma he podido celebrarlo en un montón de lugares diferentes. Pensándolo ahora, es mi último año como veinteañero. Teniendo los nuevos retos y encuentros como mi alimento, ¡voy a lograr todo lo que me proponga!

   Vuelvo a casa de madrugada y estoy solo. Me encierro en la cocina y a la luz de las velas bebo alcohol. Lo que se escucha de fondo es la música de The xx, o la dulce pero oscura y melancólica Kinoko Teikoku. Y así paso ese momento efímero y me relajo. Me pregunto si mis raíces son tan deprimentes (risas). 
   "Lo efímero" está siempre a mi lado. Este trabajo es como los cohetes al final de un festival. Todos los proyectos tienen un tiempo limitado. Ya sean los trabajos a los que les tengo un gran apego, o incluso los miembros, con los que tengo una gran confianza; no puedo continuar con lo mismo siempre. Por unos momentos me sumerjo en la tristeza y luego continúo hacia lo siguiente. A los 13 años, al acabar la grabación del dorama en el que actué por primera vez, 3 nen B gumi Kinpachi Sensei, me puse muy triste y lloré mucho. Era como si fuera un instituto de verdad y cuando acabó el dorama, todo terminó. Es que sentía que no iba a visitar otra vez ese estudio. Pero ahora soy capaz de pensar "Voy a volver" (risas).
   Pero aunque ya esté acostumbrado por la experiencia, todavía me entristece el borrar el personaje que hay dentro de mi interior. Porque un personaje es algo como "otro yo al que no voy a volver a ver". En especial, en el estreno de Youkai Ningen Bem la Película, me sentí tan triste que llegué a llorar. Porque el proceso de integrar en mí esa presencia tan separada de la realidad que es Bem, fue un gran reto. Con Taira Kei de Second Love fue igual. Hubo muchas cosas que tuve que aprender como idiomas o el baile, además de ser un personaje muy difícil de entender psicológicamente. Conforme pasaba más tiempo enfrentándome profundamente a él, se iba volviendo cada vez más grande el espacio de Kei en mi interior. Desde que terminó el rodaje y lo borré, siento una gran pérdida.
   Aun así, me alegro de que a través de los trabajos y personajes pueda haber dejado grabados el "yo de ahora" y el "tiempo efímero". Desde que cumplí los 29 años este año, lo pienso cada vez más. ¡Sólo queda un años hasta que cumpla los 30! ¿Hay algo que pueda hacer como veinteañero, algo que pueda dejar (que pase a la historia)? Después de ser un veinteañero, vienen los siguientes años, 32, 33, en los que un hombre joven se va convirtiendo a cada segundo que pasa en un hombre adulto. Sí, como soy consciente de ello, puedo sentir su importancia aún más. No es que quiera mantener mi juventud. Pienso disfrutar como es debido este cambio en mí

Si todos hablasen del "Kamenashi de esa época"...

   El otro día, vi la película Shirakawa yofune, cuyo director, Wakagi Shingo-san, es el fotógrafo esta serialización. Al principio tenía la intención de verlo de forma objetiva, pero antes de que me diera cuenta, tenía a la niña protagonista a mi lado y lo vi con una sensación de distancia y desde un punto de vista de como si fuésemos novios (risas). Es una obra que aunque sientes su realismo, hay un extraño sentimiento efímero. Aunque es una historia ficticia, es maravilloso la forma en la que está grabada en la película la bondad y la energía de los actores tal y como si fuera por completo un documental. Algún día quiero que a mí también me graben de esa forma tan franca. Aunque puede que sea difícil porque la imagen de "Kamenashi Kazuya" la celebridad es muy fuerte. Pero quiero dejar grabado en una película a mí como persona e incluir eso (la imagen de celebridad). Puede que desee eso porque soy consciente de que tengo una presencia efímera. 
   Cuando veo la película Boogie Nights a veces me pongo un poco triste. Es una historia de un hombre normal que de repente se había hecho muy famoso, pero fracasa y de forma efímera desaparece. Al tener este trabajo, hay partes (de la película) que de forma natural relaciono conmigo mismo (risas).
   Pero la verdad es que no me limito sólo al trabajo en el mundo del espectáculo. Me pregunto si todas las personas y cosas tienen una existencia efímera. Las personas de todos los lugares viven ansiosos queriendo que las necesiten, pero cuanto más las necesitan, más se convierten en una existencia efímera que conquista la época en la que vive. Porque el tiempo pasa y mientras todo cambia, es imposible que sigan necesitando las mismas cosas. Pero eso no es algo triste. No pasa nada por simplemente vivir tal y como eres ahora mientras deseas que te vuelvan a necesitar una vez más. Por ejemplo, cuando KAT-TUN debutó, dejamos una fuerte impresión en mucha gente. Ya no existen los nosotros de ese momento, pero estaría bien que tallásemos en la mente de todos los nuevos nosotros. Y Kamenashi Kazuya como indivuduo es también así. No puedo continuar brillando en todo momento. Creo que de ahora en adelante van a haber altibajos, pero precisamente por eso, puedo convertirme en un nuevo yo. Dentro de un tiempo, estaría bien convertirme algún día en una existencia de la que digan "El Kamenashi de esa época era divertido" o "El Kamenashi de esta época era muy guay".



09 agosto 2016

MAQUIA 2015.05 - Kame Camera

VOL. 47 Camino

Como quiero abrir mi propio camino, no estoy descuidando las preparaciones para mi yo de 30 años.」

Foto por Kazuya Kamenashi
Estas son unas vistas que vi a menudo cuando comenzamos a grabar el dorama. Disfruté al máximo de la emoción que supone un nuevo entorno. El haberme topado con este personaje tan difícil que es Taira Kei, creo que hará que a partir de ahora sea uno de mis recursos. "Second Love"... Gracias. ¡Estoy impaciente por disfrutar del nuevo camino que me espera de ahora en adelante!

   Cuando me apresuro a pensar en el destino del camino, aunque no pienso en los pequeños detalles, siempre tengo claramente los deseos de "quiero hacerlo así" y "quiero ver este paisaje". Uno de los deseos que tengo ahora es "antes de los 35 años, convertirme en un actor al que le ofrezcan trabajos admirables o de directores que admiro". El año que viene es el momento crítico en el que cumplo 30 años, pero como tengo intención de dedicarlo al décimo aniversario de KAT-TUN, dejaré para un poco más adelante mi gran sueño individual.
   Individualmente o como grupo, no tengo la intención de descuidar ningún tipo de preparación que pueda tener ahora por el bien del camino que voy a andar como el yo de 30 años. Aunque me dicen que soy una persona trabajadora, yo no soy consciente de ello. No es que piense "Si me esfuerzo de esta manera, pasará tal cosa"; como soy una persona que más bien piensa "Como quiero hacer esto, voy a hacer tal cosa", soy capaz de disfrutar. Por ejemplo, yo mismo soy el que quiere tener un entrenamiento físico y unas lecciones duras para interpretar el papel de un bailarín. Me imagino la silueta y el salto ideal y si no llego (a lo que me he imaginado), me estreso; por eso me preparo. Creo que haciéndolo así, poco a poco voy haciendo realidad mis pensamiento y voy abriendo mi camino.
   Sea cual sea el resultado, el proceso es importante, ¿verdad? Para mí, un buen proceso es el que está acompañado por el corazón. En este trabajo no son pocas las cosas que se graban, pero que no acaban saliendo a la luz. Con respecto al "TameTabi" de KAT-TUN que dura una hora, tardamos 2 días, más de 48 horas, en grabarlo. Pero todos viajamos juntos y creo que precisamente porque nuestros sentimientos avanzan como si estuviéramos subiendo unas escaleras paso a paso, podemos grabar buenas tomas. Las 47 horas que no son emitidas, sin duda, no son en vano. Precisamente porque hay un proceso divertido que son esas 47 horas, creo que puede existir esa otra hora.
   Quiero elegir mi camino yo mismo y puede que mi sentimiento de querer ser pionero sea fuerte. Y con respecto al trabajo es igual. Por supuesto la agencia es la que tiene la iniciativa y de ahí elijo, pero al final depende de mi voluntad y es mi propia responsibilidad. El pensar así hace que esté preparado y decidido a involucrarme profundamente en mi trabajo. El actuar en "Second Love" tiene una gran voluntad por mi parte. Aunque es mi primer dorama de AsahiTV, escuché el entusiasmo del staff diciendo "Vamos a hacer un nuevo trabajo juntos" y pensé que quería intentarlo. Un nuevo reto que tiene corazón no da sólo un resultado en tiempo real, sino que creo que deja algo irremplazable para el futuro.

Aunque nos separemos, el ser "un hombre con valor" es la mejor forma de devolverme el favor.

   El trabajo, la amada, los amigos, etc. Yo pienso que entre las personas y las cosas hay una relación y un viaje. Y ahí, lo que pienso siempre es que "un encuentro es un adiós". Un gran adiós ha tenido que tener antes un encuentro aún mayor, ¿no? Sea el trabajo o sean las personas, aunque no quiera que termine, pase lo que pase, terminará acabando cuando muera. Pero no es algo por lo que estar triste. Como creo que para empezar algo nuevo tiene que haber una despedida, quiero experimentar muchas despedidas. Y sin duda, es muy importante el proceso de esas despedidas. Por ejemplo, yo pienso que después de haber tenido una muy mala despedida con mi amada, no va a haber después un nuevo encuentro maravilloso (risas). Quiero hacerme responsable debidamente cuando nos separemos. Quiero ser un hombre del que en el futuro piensen "Me alegro de haberme enamorado de él". Y con respecto a las fans y mis compañeros de trabajo me pasa lo mismo. Aunque llegue la despedida con la gente a la que le gusto o con gente que ha trabajado conmigo, creo que lo mejor para devolverles el favor es continuar siendo activo y esforzándome. El que piensen de mí "Qué buen hombre es" le da sentido al camino que hemos recorrido los dos juntos hasta ese momento y creo que puede que después de eso  cada uno de nuestros caminos brillen por su cuenta.


04 agosto 2016

DASH de ItteQ! Gyouretsu no dekiru Shabekuri (2016.04.03) - Parte de Kame (Spanish & English subs)

 He añadido las siguientes fancams en este post:
            · 10Ks! (2016.04.29) (Tokio) - MOON
            · 10Ks! (2016.04.30) (Tokio) - MOON
            · 10Ks! (2016.04.30) (Tokio) - RESCUE
            · 10Ks! (2016.05.01) (Tokio) - MOON  

 --------------------------------------------------------------------

Esto lo tendría que haber terminado como hace 3 meses, pero supongo más vale tarde que nunca (← digo esto demasiado orz).


[ESPAÑOL] DASH de ItteQ! Gyouretsu no dekiru Shabekuri (2016.04.03) - Parte de Kame: 4S .001 .002 || MEGA
Spanish softsubs: 4S (no timeados con ninguna raw)
--------------------------------------------------------------------


[ENGLISH] DASH de ItteQ! Gyouretsu no dekiru Shabekuri (2016.04.03) - Kame's part: 4S .001 .002 || MEGA
English softsubs: 4S (not timed to any raw)