[2017.10.19] Añadidos los vídeos de cumpleaños del JFC de 2017 de Kame, Ueda y Nakamaru aquí. // Added Kame, Ueda and Nakamaru's JFC birthday messages here.

11 agosto 2008

Elefantes voladores

Como no tengo nada mejor que hacer he traducío la cosa más tonta que podía traducir. Cuando lo leí me encantó, así que lo he traducío. Es el texto que te sale en una foto de Jin del calendario de este año. Aquí dejo las fotos y la traducción.





En el comienzo de los tiempos, los cielos estaban llenos de elefantes voladores.
Demasiado pesados paras sus alas, a veces se estrellaban con los árboles y asustaban a los otros animales.


Todos los elefantes voladores grises migraron a la fuente de los Ganges.
Acordaron renunciar a sus alas y poblaron la tierra.

Cuando se mudaron, millones de alas cayeron a la tierra, la nieve los cubrió, y el Himalaya nació.


Los elefantes azules aterrizaron en el mar y sus alas se convirtieron en aletas.
Son las ballenas, las trompas de los elefantes son los ríos.


Los elefantes camaleones mantienen sus alas pero acordando no aterrizar nunca en la tierra. Cuando van a dormir, los elefantes siempre se acuestan en el mismo lugar en el cielo y duermen con un ojo abierto.


Las estrellas que ves por la noche son los ojos sin parpadear de los dormidos elefantes, quienes duermen con un ojo para vigilarnos mejor.



1 comentario:

  1. muy buena esta historia me gusto gracias por compartirla ,
    cuidate bye

    ResponderEliminar