2011/06/23

MAQUIA 2011.08 - Kame Camera

VOL. 7 Adulto

「Una parte es un adulto, la otra parte es un niño. Creo que el equilibrio entre ellas es el encanto de una persona.」

Foto por Kazuya Kamenashi
Cuando empecé a dar noticias de béisbol, fui consciente del tiempo, y sentí que me convertí en adulto un poco (risas). Este reloj es uno a juego con los de mis hermanos. Les di relojes iguales como regalo a todos mis hermanos usando el dinero que me dieron cuando recibí el premio de MVP en un partido de béisbol de los Johnny's.

   Ahora tengo 25 años, pero no sé se he sido capaz de convertirme en un adulto o no. Lo único que puedo decir es que estoy lejos de ser como la imagen de adulto que tenía cuando era un niño. Cuando veo a gente de mi edad con trajes, yendo a su empresa, hablando de dinero y del éxito en la vida, incluso con mi carrera profesional que es más larga que la suya, siento que como adulto he sido superado. Todavía no entiendo cómo dar el tradicional intercambio de regalos de mediados de año ni la manera de corresponderlos (risas).
   Tanto ahora como en el pasado, estoy en una posición separada del sistema social común y del sentido del tiempo, siempre me foco en el momento que tengo en frente de mis ojos y vivo siendo honesto con mi corazón. De cierta forma, como es un trabajo que deja al "niño" que está dentro de mí seguir viviendo, probablemente me estoy alejando de ser como los adultos normales. Pero, ya sabéis, para empezar ¿quién es el adulto ideal? Yo no juzgo a la naturaleza de las personas ni dejo de juntarme con ellos por la edad o el estatus que tengan. Hay personas a la que respeto aunque sean menores que yo, y yo no halago a la gente sólo porque sea mayor. Con las mujeres pasa lo mismo. Si esa persona tiene encanto, me trae sea cual sea su edad; además quiero ser igual que esa persona que me gusta sin importar el género. Por otra parte, no soy bueno en las relaciones con personas con las que se encierran ellas mismas en pequeños marcos como "porque soy mayor", "porque soy doctor", "porque es una buena universidad".
   Aunque tampoco quiero convertirme en un adulto que piense que "las normas no importan". Porque creo que también hay normas necesarias para seguir viviendo con todo el mundo. Un espíritu muy temerario no es bueno. Quiero ser un adulto que pueda hacer las cosas correctamente en el momento adecuado.

Quizás es gracias a las experiencias que he tenido hasta ahora que he madurado el "pensamiento adulto".

   Es bueno tener un lado "adulto" y un lado "niño", creo que lo que importa es el equilibrio. Éste sutilmente cambia según las diferentes personlaidades de cada persona, el tipo de trabajo y la forma de pensar. Por ejemplo, es porque hago este trabajo por lo que también hay un lado que pudo convertirme en adulto. Un artista es un "producto", es un trabajo donde actúas en frente de las personas. Por esta razón creo que es un trabajo donde en el escenario está bien abrir tus emociones y ser egoísta. De esta forma, hay veces en las que puedes sentirte tranquilo como persona. Pero no quiero hacer esto. Incluso si soy un "producto", durante la producción quiero enfrentarme adecuadamente a los demás, como seres humanos, con los mismos ojos, así que no quiero comportarme como un verdadero artista.
   En este trabajo las ocasiones en las que tu nombre es usado o en las que ves el lado malo de las personas no son pocas. Incluso si me doy cuenta de ello, mi yo de ahora no entiende el enfado. Pienso que qué les pasa a esas personas, no digo nada y simplemente paso de ellos. Les tomo como malos ejemplos. Ser capaz de tomármelo todo de una forma positiva debe ser gracias a las experiencias que he vivido hasta ahora.
   Por otra parte, seguramente también hay cosas que puedo hacer porque soy Kamenashi el artista. Hace unos días, cuando fui a visitar las áreas afectadas para un programa de televisión, mucha gente sonrió al ver mi cara. Muchas esposas me dijeron "¡Abázame por favor!", y como sus maridos dijeron "Hazlo por favor", abrazé a no sé cuánta gente y ellos estaban muy felices, y pensé que estaba muy feliz de tener este trabajo. Después también pensé que las mujeres, incluso aunque se conviertan en adultas, en el fondo son todavía unas niñas (risas). 
   Junto con el equilibrio entre el "adulto" y el "niño", también está "el verdadero Kamenashi" y "el artista Kamenashi", y esos son yo. Quiero apreciar a los dos, pero quizás he llegado al punto en el que creo que quiero estar siempre tranquilo. Por ejemplo, como Kamenashi el artista, no quiero fijarme en la idea de que absolutamente no haré actividades que puedan fracasar. Por otra parte, si después de haber reflexionado con calma sin haberme dejado llevar por las emociones considero que algo es necesario para el verdadero Kamenashi, entonces creo que también está bien disfrutar sin reflexionar demasiado. Probablemente este equilibrio es mi estilo de "adulto" (risas).



4 comments:

  1. Que lindo Kame, me encanta como habla este hombre, nunca lo voy a dejar de decir jaja. Gracias por la traducción ^^

    ReplyDelete
  2. doy gracias a que le dieran esta seccion, me encanta.Cada vez muestra como es en verdad. Eres genial Kame, me siento muy identificada con este articulo
    Gracias por la traduccion!

    ReplyDelete
  3. Anonymous24/6/11 11:47

    Opino lo mismo que Bousita, Kame tiene muchas cosas interesantes para decir y que bien que tenga un espacio donde pueda hacerlo.
    En la pic se ve muy intelectual >///<
    Aprendo mucho de estas publicaciones, tanto en general como la forma particular en la que piensa Kame
    Gracias por la traducción.

    ReplyDelete
  4. Me encanta esta sección de Kame, aunque algunas veces no sé muy bien lo que quiere decir (el chico es muy profundo) me gusta ver el punto de vista que tiene sobre las cosas.

    Muchas gracias por la traducción.

    ReplyDelete