2016/01/29

Shounen Club Premium (2015.06.17) - Funasshî (Spanish & English Subs)

Siento haber estado tanto tiempo sin traducir, pero es que desde que Taguchi anunció que se iba no he tenido ganas de traducir nada u__u
Obviamente no es que haya dejado el fandom ni nada. Por lo que parece yo estaré por aquí por los siglos de los siglos quiera yo o no, amén. Intentaré no volver a estar tanto tiempo sin pasarme por aquí, pero tal y como están las cosas no prometo nada.


He traducido esto porque era el trozo que me faltaba por traducir de ese episodio de SCP y así tenerlo completo. Pero no os acostumbréis, no creo que traduzca más episodios enteros, ni siquiera por partes xD

Pero el episodio completo lo pondré otro día, que tengo que retimear todas las partes en un mismo vídeo y hacer que quede bonito y todo eso.



[ESP] Shounen Club Premium (2015.06.17) - Parte de Funasshi: 4S .001 .002 .003 || MEGA
Spanish softsubs: 4S (no timeado a ninguna raw)


-----------------------------------------------------

With this, I've translated all parts of the June episode so I'll post the whole translated episode in a few days ^^

I found a bit strange to refer Funasshi as "it", but, well, it's a pear, so I guess it's correct? Should I have used "he" instead?

I say it everytime, but really, if you spot any mistake in my English, please do tell me so I can correct it and impprove.
While I'm doing the English translation I always think every sentence I'm writing is wrong u__u



[ENG] Shounen Club Premium (2015.06.17) - Funasshi's part: 4S .001 .002 .003 || MEGA
English softsubs: 4S (not timed to any raw)

13 comments:

  1. Te entiendo. Desde que Taguchi anuncio su salida me cuesta mucho ver los programas de Kat-Tun sin sentir tristeza...
    en todo caso, muchas gracias por tus traducciones!

    ReplyDelete
  2. muchas gracias!!! siempre espero tus traducciones!!

    ReplyDelete
  3. Gracias! Te entiendo en lo de Junno... casi ya no quiero verles mas :( solo porq me deprime un poco, pero bueno, sere siendo una hyphen hasta mi tumba... Una cosita, el link de la 3ra parte en español es en realidad el archivo nro 2 (el nro 2 se repite 2 veces), si podrias arreglarlo pls... Aparte de eso, muchas gracias por tus subs!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias por avisar. Ya lo he corregido ^^

      Delete
  4. Anonymous29/1/16 16:41

    Thank you guys so much!

    ReplyDelete
  5. Thank you for the english sub. Can't wait to watch this ^^

    ReplyDelete
  6. Pero era el mejor de los 4 y no hay manera de refutar eso XD
    La canción del final es la mejor colaboración musical que ha hecho KAT-TUN.
    Gracias por los subs.
    Se nos vienen días difíciles a las puertas de la partida de Junno.

    ReplyDelete
  7. Thank you so much for English translation XD
    I love to see this episode a lot!

    ReplyDelete
  8. Bueno es una pena pero tendre la esperanza d q cambies de opinion x los 3 chicos q qdan y q necesitan de todo nuestro apoya. Mil grax x traducir el epi.

    ReplyDelete
  9. Me sucede lo mismo que todas por estos lados, es una sensación tán extraña, de pena y nostalgia, de querer saber y a la vez no.... en fin de seguirlos hasta el final y a la vez extrañar al grupo completo, querer ver a Kame pero no se.... es pena realmente, los extraño muuuchooo.... y siempre seguire esperando buenas noticias, gracias Ku-chan

    ReplyDelete