Welcome ヽ(o^▽^o)ノ

2017/09/30

MAQUIA 2017.03 - Kame Camera

VOL. 68 Leer

「Yo creo que que yo esté siempre leyendo el ambiente de hoy día y los corazones de la gente es porque tengo una base de idol.」

Foto por Kazuya Kamenashi
Antes de irme a grabar para el proyecto de 120 km/h del Going!, quería leer el ambiente, así que a finales de año hice un esfuerzo y me fui a Hawaii al entrenamiento independiente de los jugadores del Giants. Junto con los jugadores Sakamoto y Sugano, entre otros, hice entrenamiento con pesas, salí a correr, nos lanzamos la bola e hice lanzamientos de larga distancia... ¡¿Cuál será el resultado de todo esto?!

   Hace poco, después de mucho tiempo sin hacerlo, he comenzado a ejercitar mi cuerpo. Como una vez al día y salgo a correr; en una semana he perdido unos 5 kilos. Pensaba disfrutar de una manera normal hasta fin de año, pero leí (el ambiente y vi) que ya iba siendo hora de darle a botón para activar a The Kamenashi, el idol y actor. Yo creo que yo soy una persona que lee la situación y el ambiente antes de comenzar a moverse.
   Una cosa que ha hecho que comience a moverme hace poco es que me encontré por casualidad con unos senpais con los que solía pasar mucho tiempo cuando tenía unos 20 años. Si veo a esta gente a la que admiro, vuelvo al punto de inicio. Como sentía que me iban a decir "¿No pasa nada porque estés viviendo de una forma tan despreocupada?" en esos momentos en los que estaba tan relajado, pensé que debía ponerme en marcha cuanto antes (risas). Aunque por supuesto, también es algo muy grande el que se haya decidido que salga por sorpresa un día en un musical de Johnny's Juniors. Me puse de los nervios en el momento en que hablé con Johnny-san y los miembros del staff y me dijeron: "Vas a tener que volar (con las acrobacias) en una semana" cuando yo sólo había ejercitado mi cuerpo para el béisbol (risas). Ahora que va a empezar un año nuevo, me alegro mucho de que cambiasen lo que pensaba (y me hicieran moverme antes de lo previsto). Para finales de año y año nuevo, quiero ser el Kamenashi que todo el mundo quiere ver (risas). Por cierto, también me he cambiado el peinado después de mucho tiempo sin hacerlo. ¿Es como un poco de chulo como el que tenía cuando debutamos? Pero esto también es algo que no es que lo haga porque yo quiera, sino que he leído el ambiente de hoy día (y he pensado que era lo mejor). Por lo general, hay menos hombres teñidos de castaño y me parece divertido cómo las modas están como volviendo atrás (risas).
   Yo creo que el hecho de que siempre avance leyendo (el ambiente y fijándome en) lo que piensa la gente y los tiempos que corren es cosa de que parto de una base de idol. Quiero que me deseen más porque lo que más feliz me hace es que la gente esté contenta. Yo no avanzo para llegar a ser el centro de atención, sino que yo voy mejorando mi "poder de lectura".

No sólo quiero volar de una manera bonita, sino que hasta me imagino mi aterrizaje perfecto.

   El otro día, en el musical, hablando con el staff y Johnny-san, éste me elogió diciéndome: "Cuando YOU vuelas, no sólo estás mostrando cómo vuelas. Eres consciente incluso de cómo mostrar tu manera de descender. No es algo fácil de hacer". Ciertamente, en los concierto siempre leo (el ambiente y planeo) cómo va a salir todo y tengo unas actuaciones en las que incluso tengo en cuenta el sitio de aterrizaje. Yo soy así con todo. Por ejemplo, cuando se decidió la recarga de KAT-TUN, como lo primero que yo hice fue imaginar cómo sería nuestro reencuentro ideal, pude aceptar lo de la recarga y también pensé que quería hacer un concierto los 3 solos antes de la recarga. Como rápidamente pienso yo solo en el futuro, tiendo a dar una explicación insuficiente y tiendo a pillar por sorpresa a los miembros (risas). Así que después le conté a ellos 2 cómo me había imaginado el reencuentro y por eso, aunque ahora tengamos actividades por separado, nuestros corazones permanecen unidos como si fueran 1 sólo.
   Hablando de "leer", también me gusta mucho leer libros. El que estoy leyendo ahora es Yakusoku no Umi de Yamasaki Toyoko-san. Y el que leí hace poco que fue muy entretenido fue Monogatari no Owari de Minato Kanae-san. Me gustan libros de todo tipo, y hubo una vez en la que me aficioné a la literatura pura*, pero por lo general me gustan las historias que no son de ficción, y en especial las biografías. Me parece interesante conocer la historia y la forma de vivir de gente que ha existido en la realidad. Leer es un viaje que hace el corazón... Creo que es como una excursión. Como yo soy del tipo que es absorbido por ese mundo, el momento de abrirlo y leer es difícil, así que cuando más leo es cuando voy en un avión o tren bala; cuando tengo mucho tiempo seguido para hacerlo. Pero lo raro es que aunque esté muy metido en el mundo del libro, en cuanto lo dejo un poco, se me olvida enseguida. Pero sigue estando en lo más profundo de mi corazón, y es como un cajón de conocimiento que se abre cuando necesito creatividad o expresarme. Y ahora que lo menciono, es como lo que me pasó con Joker Game, que lo compré por su portada y fue una novela que me leí absorto en ella y años más tarde casualmente me ofrecieron hacer la película. ¿No sería increíble si esto fue porque yo leo el futuro inconscientemente? (Risas) Puede que "leer" haga que ocurran muchos tipos de milagros, ¿verdad?



Leer libros es "viajar". Pude que las horas que paso viajando por los mundos de los libros hagan que ocurra un milagro tiempo después.


Punto fijo de observación de Kame

Con el tema de "leer", Kamenashi-kun nos habló de sus muchos libros favoritos. Además de los libros mencionados en la entrevista, oras novelas que ha leído son Ahiru to kamo no koinrokka de Isaka Koutarou, Hard Dog y Out & Out de Kiuchi Kazuhiro, Ikiteru uchi ni, sayonara o de Yoshimura Tatsuya. "También me gusta leer dichos populares. Fue muy interesante Kakugo no migaki kata Chouyaku Yoshida Shouin. Al leer eso me hizo querer leer mi propio diario. Pero para eso tengo que escribir primero un diario (risas)."

POR MAQUIA

------

* 純文学 (literalmente, "literatura pura") es un término que se refiere a un género literario japonés de novelas escritas de una forma más artística y menos comercial.

** "Leer el ambiente" suena raro en español, pero he decidido traducirlo literalmente porque no quería perder la palabra "leer", que es el tema de este número.
Leer el ambiente se refiere a tener en cuenta lo que está pasando en ese momento y actuar conforme a ello. 


1 comentario:

  1. Otro Maquia super!!! Gracias Ku-chan...fue interesante saber que Kame es como psiquico, inconscientemente lee su futuro....siempre he pensado que ese hombre es especial

    ResponderEliminar