2009/01/13

KAT-TUN Traducción de ザテレビジョン 12/20-1/12

Traducción, traducción ¡sííí!

Es una pequeña traducción de lo que leí ayer y hoy he pensao, pos la traduzco en un momento y la subo al blog. Y así he hecho.^^

Es a los miembore de KAT-TUN y tienen que decir las cosas que quieren comprar este año. Dozô:

- Kamenashi Kazuya.
¡Quiero comprar el Tokyo Dome! (risas) (pide poco...)
Koki
『Yo pagaré la mitad, ¡cómpralo entonces!』(bueno si Koki paga la mitad... yo me lo pensaría... si a lo que cueste el Tokyo Dome le quitas la mitad se te queda en dos duros ¬¬)
Eso dijeron en el juego 「Momotarou Dentetsu 」(risas)

- Akanishi Jin
No quiero cosas, ¡iser invitados por unos amigos entonces! (lo siento pero esta rase no sabía qué es exactamente lo que quería decir, asñi que lo he puesto como más sentido tenía)
¡¡Y esto hará que ahorre!!
El dinero no está para satisfacer tu deseo, está para protejerte a ti mismo (qué profundo se nos ha vuelto Jin, cómo se nota que tiene dinero pa dar y regalar)

- Taguchi Junnosuke
Coche
El coche que tengo ahora es un coche muy pequeño
La siguiente vez quiero ir a comprar un 4x4, conducirlo e ir a dar un paseo con amigos
Ir a la playa y hacer una barbacoa

- Tanaka Koki
Moto de agua (risas)
Así que quiero ir y hacer el examen para conseguir el permiso de conducción de barcos de pequeño tamaño
He oído que puedes hacer el examen si te presentas un sábado y un domingo juntos
Si realmente paso el examen quiero ir al lago

- Ueda Tatsuya
Guantes de boxeo
El cuero de los guantes que me gustan que he usado durante los pasados dos años, está haciéndose cada vez más fino
Y también un terreno, un balcón con vistar al mar... ... ha ha ¡sólo estaba bromeando! (¿Ueda piensa en algo que no sea el boxeo?)

- Nakamaru Yuichi
Las cosas que quiero serán el sueño y la esperanza
Realmente no deseo mchas cosas... ...
Pero si realmente quieres que diga algo... ¡botas entonces!
Quiero unas REDWING (es una marca de botas y zapatos)


Eso es todo.

Por último deciros que he subido al Youtube todos los vídeo que he traducío y si puedo subiré todos los que haga, ya que yo subtitulo para que la geste vea los vídeos y disfrute, así que si preferís verlos en el Youtube a bajárolos pues hacedlo. Aún así seguiré subiendo todos los vídeo a Megaupload o MediaFire. No cambiará nada. También podéis poner los vídeo donde queráis, no me importa.

¡Ja ne!

No comments:

Post a Comment