2010/09/14

Un poquito más producto del aburrimiento

Muchas veces en los blogs de las revistas ponen lo que estaban haciando los idols, actores o cantantes mientras esperan a que le hagan las fotos.

Lo último que pusieron en la Orisuta sobre KAT-TUN:

Kame: A pesar de estar tan ocupado había hecho pan (sí, pan, eso que tenemos que ir a comprar todos los días, por lo menos los españoles) y se lo llevó a la sesión de fotos. Después le preguntó a Koki sonriente "Koki, ¿cómo está? Está bueno, ¿verdad?"

Taguchi: Tenía un poco de tiemo antes de que le tocase otra vez (hacerse fotos) así que se puso a jugar con su manager a video juegos. Después durante la sesión fotográfica jugó con Koki.

Koki: Saludó con mucha energía a todo el mundo como hace siempre (como en los making of  ^^).

Ueda: El editor le dijo a Ueda que había escuchado su solo y que su visión del mundo era increíble. Y Ueda respondió "¿De verdad? Nunca antes me habían dicho eso" muy tímidamente.

Nakamaru: Básicamente estaba leyendo revistas XD


Y esto que se me olvidó poner ayer:


                   Para Ueda (Tatsuya) kun

Entonces...... ¿debériamos ir nosotros también?

NEWS
Yamashita Tomohisa


Me pregunto hasta cuándo seguirán con esto XD


Por cierto ya son varias veces las que he visto mis traducciones en otros blogs si dar créditos ni nada. No es que me moleste, por mí como si decís que lo habéis hecho vosotros mismos. Pero es que me ha hecho gracia porque lo que he visto es que literalmente han copiado y pegado mis entradas. Enteras, con los comentarios que yo hago incluidos. Como cuando digo "Cuánto tiempo sin poner nada por aquí", eso lo veo exactamente igual en estos blogs cuando ellos habían escrito el día anterior XD

Es sólo eso, me ha hecho gracia :)

4 comments:

  1. Anonymous15/9/10 03:54

    *w*
    aww mi Ueda tan kawaii como siempree :3

    ...por cierto, muchas gracias por publicar estas traducciones, la verdad se me hacen muy entretenidas ya que me encantan los chicos de KAT-TUN ;D

    ReplyDelete
  2. Anonymous15/9/10 20:21

    HOLA GRACIAS POR LAS
    NOTICIAS DE YAMAPI
    ERES MUY BUENA TODA
    TU INFORMACION
    CUIDATE
    ATTE:TENSHI

    ReplyDelete
  3. Cada vez tengo más curiosidad sobre que lio de traen Ueda y Yamapi.
    Gracias por las traducciones, con lo cotilla que soy me encantan

    ReplyDelete
  4. No me extraña nada, Junno tenia que jugar a video juegos.. jaja.

    Lo otro me parece muy mal, copiar todo y no dar créditos ni nada y encima hasta tus comentarios... que gente...

    ReplyDelete