Descargas:
[PV] Jin Akanishi - Seasons (1280x720): MU
[MP3] Jin Akanishi - Seasons: MF
*Aún no ha salido la letra oficial por lo que no es 100% correcto
Kanji:
綺麗に咲いた春の花
僕の目にはそう映らない
君がここにいないなら
この世界に見るものはない nothing matters
So now I'm sitting in the dark
Missing the your light that you brought to my life and it just ain't fair
君に届くように I swear
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
今会えるなら
今会えるなら
今も美しい輝き見る度に
君の微笑み思い出さずに
いられない
君のかけらを集めてしまう
かすむ記憶の中では会えるのに
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
今会えるなら
今会えるなら
I need you back with me baby
So baby come back to me
So would you come back to me
You know 今 my life without you かけた愛の歌
今 あなたの意味をあなたに歌うとしたら
あなたへと歌う私の言の葉は
抱きしめた数だけ傷ついてくでしょう
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
今会えるなら
今会えるなら
Romaji:
Kirei ni saita haru no hana
Boku no me ni wa sou utsuranai
Kimi ga koko ni inai nara
Kono sekai ni miru mono wa nai nothing matters
So now I'm sitting in the dark
Missing the light that you brought to my life and it just ain't fair
Kimi ni todoku you ni I swear
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
Ima aerunara
Ima aerunara
Ima mo utsukushii kagayaki miru tabi ni
Kimi no hohoemi omoi dasazuni
Irarenai
Kimi no kakera wo atsumete shimau
Kasumu kioku no naka de ha aeru no ni
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
Ima aerunara
Ima aerunara
I need you back with me baby
So baby come back to me
So would you come back to me
You know ima my life without you kaketa ai no uta
Ima anata no imi wo anata ni utautoshitara
Anata he to utau watashi no koto no ha ha
Dakishimeta kazu dake kizutsuiteku deshou
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
Ima aerunara
Ima aerunara
Boku no me ni wa sou utsuranai
Kimi ga koko ni inai nara
Kono sekai ni miru mono wa nai nothing matters
So now I'm sitting in the dark
Missing the light that you brought to my life and it just ain't fair
Kimi ni todoku you ni I swear
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
Ima aerunara
Ima aerunara
Ima mo utsukushii kagayaki miru tabi ni
Kimi no hohoemi omoi dasazuni
Irarenai
Kimi no kakera wo atsumete shimau
Kasumu kioku no naka de ha aeru no ni
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
Ima aerunara
Ima aerunara
I need you back with me baby
So baby come back to me
So would you come back to me
You know ima my life without you kaketa ai no uta
Ima anata no imi wo anata ni utautoshitara
Anata he to utau watashi no koto no ha ha
Dakishimeta kazu dake kizutsuiteku deshou
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
Ima aerunara
Ima aerunara
Traducción:
Las flores de primavera florecen bellamente
Mis ojos no guardan esas imágenes
Porque si no estás aquí
No hay nada que ver en este mundo
Nada importa
Y ahora estoy sentado en la oscuridad
Echando de menos la luz que trajiste a mi vida y eso no es justo
Para que me comprendas lo juro
Preferiría pasar un día lluvioso contigo que ver la luz del sol solo
O preferiría cien días de invierno contigo en mis brazos
Seré tu refugio para la tormenta sólo para tenerte a mi lado
Si tan sólo pudiese verte ahora
Si tan sólo pudiese verte ahora
Al ver las cosas bonitas ahora
Aún me recuerdan a tu sonrisa
No lo necesito
No puedo evitar recoger fragmentos tuyos
Aunque aún puedo verte en mis vagos recuerdos
Preferiría pasar un día lluvioso contigo que ver la luz del sol solo
O preferiría cien días de invierno contigo en mis brazos
Seré tu refugio para la tormenta sólo para tenerte a mi lado
Si tan sólo pudiese verte ahora
Si tan sólo pudiese verte ahora
Te necesito devuelta conmigo, baby
Así que baby, vuelve conmigo
¿Así que volverías conmigo?
Ya sabes, ahora, mi vida sin ti rompe esta canción de amor
Si ahora te cantara tu significado (tu forma de ser)
Las palabras que cantaría para ti
Dolerían más que las veces que nos abrazamos, ¿verdad?
Preferiría pasar un día lluvioso contigo que ver la luz del sol solo
O preferiría cien días de invierno contigo en mis brazos
Seré tu refugio para la tormenta sólo para tenerte a mi lado
Si tan sólo pudiese verte ahora
Si tan sólo pudiese verte ahora
La canción me gusta mucho y la letra es bonita. No es la séptima maravilla pero me gusta el sentimiento que transmite además me pega para esta época del año. Lo que no me gusta tanto es el tono con el que canta toda la canción, incluso pensé que habían puesto alguna clase de efecto a su voz.
ReplyDeleteEl video es mejor que el de Eternal, en este por lo menos interpreta más la canción. La niña no me gusta.
¡Simplemente perfecto! no se porque... pero la niña no me molesta en lo absoluto, le da ese toque de pureza. Es una canción maravillosa con un sentimiento nostálgico. Al verlo me produjo una melancolía enorme.
ReplyDeleteEs siento, ¡un millón de veces mejor que eternal!
me encanto la cancion.me gusta ver que Jin sabe sacar buenos temas de nuevo!
ReplyDeletea mi tb me gusto el PV me gusta su look como se toca el cabello su cara todo aissh xD
ReplyDeletela niña me gustoo es k verlo a jin de papa me encanta xDDD aparte k ya tengo una obsesion con eso jeje
simpelmente me hizo muy feliz aunk debio de cantar todo en japones :( y bueno el sigue en LA al parecer ya deberia de irse a japon espero aparesca en algun programa no quiero k tenga cero promocion U__U
ah propo jin es numero uno en billbords japan ;)
Si a mí el concepto del video no me desagrada, me gusta ver a Jin interactuar con niños, lo que no me gusta es esa niña en sí porque no me transmite nada.
ReplyDeleteSeasons está bien pero para mí Eternal es la mejor balada que ha hecho Jin hasta el momento, es una canción que escuchándola y leyendo la letra me ha hecho soltar alguna lagrimita así que siento cierta debilidad por ella aunque por supuesto cada uno tiene sus preferencias.
@midori-chan, seguro que saldrá en algún programa promocionando el single, no se puede dar el lujo de sacar trabajos en Japón y no mostrarse en ningún sitio.