2014/12/26

MAQUIA 2014.09 - Kame Camera

VOL. 41 Encanto

「Puede que el encanto de conmover el corazón de las personas nazca de la novedad de disfrutar el lugar y vivir el momento.」

Foto por Kazuya Kamenashi
Puede que sienta la feminidad en los paisajes nocturnos. De cierto modo me fascina esa expresión facial que es distinta a la de por de día. Incluso en los momentos en los que estoy cansado después de trabajar, eso hace que me anime. Me gusta mucho ver la luz encendida de los edificios en el horizonte.

   A pesar de ser un hombre de 28 años, en vez de "guapo", me describen más como "hermoso". También, alguna vez me han dicho que soy "encantador". Me pregunto qué es ser "encantador". Aunque se acerca a ser erótico o sexy, no son sinónimos en absoluto. Como para mí eso siempre ha sido algo femenino, pensé que era extraño que me lo dijeran, pero me alegró. En el que yo siento la sensualidad de un hombre es en Johnny Depp. Es un hombre adulto que da la sensación tanto de alocado, con esa barba que le queda bien, como de simplicidad. Si hablamos de un japonés, es con el me voy de copas de vez en cuando, Sato Koichi-san; y si hablamos de un senpai cercano a mí, diría Matchy-san. Los dos tienen una compleja madurez adulta y un atractivo sexual que no se puede describir en una palabra. Quiero ser un hombre adulto que esté bien al sol, pero que más que eso, se pueda sumergir en la oscuridad de la noche.

Si tuviera que elegir entre Fujiko-chan, que lo enseña todo, y Maetel, que esconde su encanto...

   El encanto de las mujeres, independientemente de su edad, es que son personas fascinantes, ¿verdad? El encanto de mantener con todo detalle la piel, el pelo, las uñas, es su símbolo de frescura. Por supuesto, el encanto del corazón también es importante. Pero desde el punto de vista de los hombres, el encanto de las mujeres que más sentimos es la figura del cuerpo y el comportamiento. Al principio de este año, las mujeres que vi en una ciudad grabando en el extranjero eran sexis. Todos y cada uno de sus gestos eran ágiles y preciosos. Más que enseñar (su cuerpo), llevaban ropa que destacaba su figura con elegancia y dejaban el resto a la imaginación. Por cierto, aunque al enseñar el cuerpo puedo sentir el erotismo, mi corazón no se pone a mil. En mi caso, aunque me gusta Fujiko-chan de "Lupin III", soy del tipo al que le atrae más Maetel de "Galaxy Express 999" (risas). Puedo sentir mejor el atractivo de las personas que esconden su encanto. Definitivamente no quiero que la mujer que me gusta sea siempre encantadora. Cuanto más se acortar la distancia y más conozca el interior, más puedo sentir las desventajas que tiene el encanto. Esto supongo que es porque fui criado con hermanos varones y sentía a las mujeres con encanto como una existencia inimaginable. Observándolas de lejos está bien pero cuando las tengo a mi lado, no me puedo calmar.  Para empezar, yo creo que hay un TPO (momento, lugar y ocasión) para el encanto. Por ejemplo, en una fiesta, me roban el corazón las mujeres especialmente encantadoras, pero si en una cita en algún sitio en el exterior jugando en la arena lleva un maquillaje perfecto, antes de pensar que qué guapa está, acabo preguntándome "¿Por qué?". Ser siempre encantadora es como ser inexpresivo. Por eso, si por el contrario en los momentos en los que está concentrada en el trabajo tiene el pelo y las uñas desarregladas, hace que el corazón me de un vuelco (risas). Están bien las mujeres capaces de cambiar su apariencia, las que emanan el brillo adecuado según el lugar en el que estén.
   Yo tampoco quiero ser "¡sin importar dónde esté el Kamenashi Kazuya de KAT-TUN!". Cuando juego con los jugadores para las entrevistas de béisbol, me gusta hacerlo con el pelo desarreglado. Para brillar en cualquier parte, creo que es importante la frescura. Por supuesto, está el sentimiento de sentir acorde a la situación, pero también se trata de tener "un partido de sólo una ronda" sin estar preparado para todo. El director de "Ore Ore", Miki Satoshi-san, es una persona que se preocupa por la frescura y para mí eso es lo ideal también. Por ejemplo, yo soy del tipo que quiere llevar la ropa de los concierto por primera vez durante las actuaciones. También entiendo a la gente que opina que es mejor llevar la ropa y comprobar cómo está durante los ensayos. Pero acabo pensando que no quiero sudar con esa ropa hecha para las actuaciones (risas). Para mí el escenario es extraordinario y para aumentar esa sensación, está la ropa. Quiero apreciar la emoción que siento en el momento en que me pongo la ropa. Por supuesto compruebo que todo está bien para la actuación. Pero creo que hay ciertas expresiones faciales que hago precisamente porque es algo (nuevo) de ese momento. También tiene su riego el que sea un enfrentamiento de todo o nada pero si en ese instante gano, la emoción se vuelve mucho mayor. Me pregunto si es en los momentos en los que estoy en una situación de todo o nada, cuando me dicen que soy "encantador".



* Durante todo el texto esta palabra se menciona mucho y casi siempre la he traducido como encantadora, pero en realidad es una palabra que alberga mucho otros significados como fascinante, brillo, romance, amar, etc.
** También se menciona la palabra frescura, que en español suena un poco mal, pero he decidido dejarlo tal cual. Se refiera a cosas novedosas, innovar, etc.

3 comments:

  1. Gracias por las dos traducciones! Te escribo en esta entrada para no repetirme. Me encanta como escribe este hombre...

    ReplyDelete
  2. Amo tu blog, es un pequeño espacio de paz y coherencia en la locura del día a día.(Y en castellano!) De verdad gracias!! Me relaja mucho leer a Kame, y escuchar a Kat-tun. Así que cómo no agradecerte cada entrada?
    Gracias cariño por cada públicación que haces! Feliz 2015!! Y continuera siguiendote!
    Tu blog es uno de mis preferidos! Así que ánimo!

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Gracias por lo ánimos! La verdad es que leer comentarios como este me alegran el día y me animan a continuar ^^

      Delete