2015/02/02

Shuichi (2014.12.21) - KAT-TUN (Spanish & English Subs)

EDITED 2/4: Corrected the line that was in Spanish in the English subs around minute 2:30 in the softsubs and hardsubbed version.
EDITED 2/5: Corrected a line around minute 14 that was in Spanish and English in the English subs.

--------------------------------------------------------------------------------------

Los del Shuuichi tienen que estar encantados con Nakamaru porque tratan a KAT-TUN (y a las fans) de maravilla :D

Avisadme de cualquier fallo que veáis, por favor :) 


[LnF] Shuuichi 2014.12.21 - KAT-TUN (Español): 4S (5 partes) || MEGA

El principio del vídeo tiene un poco de peor calidad porque la raw en ts que yo he usado para el resto no tenía ese trozo y lo he tenido que coger de otro vídeo con menor calidad.
Y siento que el vídeo ocupe casi 1GB u__u 


--------------------------------------------------------------------------------------


As always, tell me if you spot any mistake so I can fix it asap please :) 


[LnF] Shuuichi 2014.12.21 - KAT-TUN (English): 4S (5 parts) || MEGA
English Softsub:
Not timed to any raw:
4S
Timed to 1920x1080 raw: 4S
(Thanks to patrycja444d)
 
I used and converted the ts file for this, but it didn't have the beginning part, so I took it from another raw an joined them together. That's why the beginning have a worse quality than the rest of the video, sorry.
Also, sorry for the huge file, it is almost 1GB u__u

44 comments:

  1. Gracias por el video! Hace mucho que no veo uno subtitulado de KT ^^

    ReplyDelete
  2. Gracias por todos vuestros trabajos!!! No se si me pasara a mi sola, pero cada vez encuentro menos cosas subtituladas de los chicos. Arigatou minna!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Anonymous3/2/15 16:49

      buuu es asi mismo... con todas las cosas nuevas que hay de ellos ... :(

      Delete
  3. Anonymous2/2/15 15:41

    Hello ^_^
    Thanks for uploading the episode :D but do you have the English softsub? and thank you again

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sure! I added them to the post :) But they are not timed to any raw since I converted and cut the ts file myself ^^'

      Delete
    2. Anonymous2/2/15 20:35

      Thank you so much! and thanks for your hard work

      Delete
  4. Muchas gracias por el video!

    ReplyDelete
  5. Hi it's me again xD

    It's possible to use your soft sub to translate in french ? :))

    Thanks for your work :))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Of course! No need to ask in te future ^^

      Delete
    2. Ok thank you again :)

      Delete
  6. Anonymous3/2/15 16:51

    Muchas gracias!

    ReplyDelete
  7. Anonymous4/2/15 19:00

    thank you for always subbing kat-tun videos and for deciding to add the english version as well! ( I understand Spanish but I can't speak it ><)

    ReplyDelete
  8. Anonymous4/2/15 20:50

    Gracias por subtitularlo fue muy divertido este especial

    ReplyDelete
  9. Anonymous4/2/15 22:38

    Thank you so much <3

    ReplyDelete
  10. Anonymous4/2/15 23:19

    Thank you so so much for subbing this!! :D

    ReplyDelete
  11. Anonymous4/2/15 23:41

    Thank you :)

    ReplyDelete
  12. Anonymous4/2/15 23:45

    thank you !!

    ReplyDelete
  13. Anonymous5/2/15 01:05

    Thank you very much!!!

    ReplyDelete
  14. Anonymous5/2/15 01:58

    Hi! Thank you for the subs! I found one line in Spanish in English version, line 65. Also, since I had a 1920x1080 version of the vid, I timed the subs for it. I hope you don't mind?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you so much for telling me! I already fixed it :)
      I don't mind at all, in fact, can you share it? I'll add it in the post so other people who want it can download it too, if you don't mind ^^

      Delete
    2. Anonymous5/2/15 14:03

      Sure, I will send you the link later (I have the subs on my external drive so I don't have access to it right now). Btw, I just found one more thing, line 347. I'm not sure if it's untranslated or you just forgot to delete the line because in the same line is part in English. :) Let me know how it is, so I can change it in the 1920x1080 version.

      Delete
    3. I just forgot to delete the Spanish line. I already fixed it, thanks for telling! ^^

      Delete
    4. Anonymous5/2/15 17:10

      Okay, I deleted the line. :)
      Here's the link to the timed version: http://www.4shared.com/file/-gkO710oce/TV_20141221_Shuichi_-_KAT-TUN_.html

      Delete
    5. Anonymous5/2/15 22:07

      Ah! Could you change the link to: http://www.4shared.com/file/e4iNnduJba/TV_20141221_Shuichi_-_KAT-TUN_.html ???
      I just realized that I forgot to change the Spanish line to English ^^' (sorry for that, haha. I just started my break so i don't really think what I am doing. XD)

      Delete
  15. Anonymous5/2/15 10:47

    Hey there,
    thank you so much for subbing this. :)
    I hope you keep subbing KAT-TUN stuff in english. That would make me really happy :D

    ReplyDelete
  16. Anonymous5/2/15 12:52

    Thank you for subbing <3
    Hope to see more in a future, it helps me a lot ;) xD

    ReplyDelete
  17. Anonymous5/2/15 18:57

    que alegria me da cuando alguien subtitula estos programas!! lo habia visto sin subs y me rei mucho pero ahora que entiiendo todo me rei el doble jajaja muchas gracias por la calidad del trabajo, el video se ve muy bien y los subs son muy prolijos, se agradece. <3

    ReplyDelete
  18. Anonymous6/2/15 00:24

    Muchas gracias por los subtitlos ^^ I hope you can keep subbing :D I loved seeing Shuichi and understand what they ere saying! Thanks again!!

    ReplyDelete
  19. Thank you for the eng subs

    ReplyDelete
  20. thank you for subbing and sharing! :D

    ReplyDelete
  21. Muchas gracias por los sub Ku chan x3!!! <3

    ReplyDelete
  22. Anonymous8/2/15 22:43

    Thank you!! I knew this was a very funny special, so I'm happy to finally see it subbed!! :D

    ReplyDelete
  23. Si no estoy mal, terminan el viaje en una "casa encantada"
    ¡Maru asustado es amor!
    Gracias por subtitularlo y por el enlace en Mega :D

    ReplyDelete
  24. Anonymous9/2/15 06:48

    Hi, thank you so much for subbing this <3

    ReplyDelete
  25. Anonymous9/2/15 14:37

    Thank you!

    ReplyDelete
  26. Anonymous10/2/15 03:20

    Gracias!!

    ReplyDelete
  27. Thank you very much for sharing ^^
    Do you mind if I translate your English subs to Russian? Of course I’ll keep all the credits.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I don't mind at all! Use them however you want ^^

      Delete
  28. Would you mind if I translate your Engsub into Vietnamese? Because I don't know Japanese, and I want my friends, who are also Hyphens, to enjoy too.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sure! No need to ask me in the future! ^^ I'm glad more hyphens will be able to enjoy this too :)

      Delete