Ya ha puesto Kame en el Hang Out la versión corta de KISS KISS KISS :D
Descarga:
[Radio Rip] KAT-TUN - KISS KISS KISS (Hang Out 2015.02.07) ver.1: 4S
[Radio Rip] KAT-TUN - KISS KISS KISS (Hang Out 2015.02.07) ver.2: 4S
Y como sólo tengo un millón y medio de cosas que estudiar, pues me he puesto a traducirla :D
Antes de nada aclarar que la letra no es oficial, que es de oídas así que puede que haya algo mal. Y también que se supone que la letra es un poco subidita de tono, así que si podéis pensar mal, pensad mal XD
Kanji
数日前の二人からじゃ
予測できないプロローグ
不思議なほど惹かれて行く
物語の始まりはsweet motion
思わせ振りはタブーだなんて
目と目がじゃれあうみたい
眠らない夜が明けるまで
溺れる唇 君の虜さ
やばいよ
完全な恋に焦がれ
晒した真っ赤な果実
本能で愛し合ってしまう
明日なきprisoner
戻れないyesterday
だから完全なる共犯者さ
君とならどこでも堕ちていく
迫るチェックメイトも
罰も厭わない
このまま抱き合い
KISS KISS KISS
君の中の僕が今夜も叫んでいる
君と生きたい
甘く焦がれたこの心
君の吐息で染めあげて欲しいから
敢然な恋に焦がれ
晒した真っ赤な果実
本能で愛し合ってしまう
明日なきprisoner
戻れないyesterday
だから完全なる共犯者さ
君とならどこでも堕ちていく
迫るチェックメイトも
罰も厭わない
このまま抱き合い
KISS KISS KISS
Romaji
Suujitsu mae no futari kara ja
Yosoku dekinai PUROROOGU
Fushigina hodo hikareteyuku
Monogatari no hajimari wa sweet motion
Omowaseburi wa TABUU da nante
Me to me ga jare au mitai
Nemuranai yoru ga akeru made
Oboreru kuchibiru kimi no torikosa
Yabaiyo
Kanzenna koi ni kogare
Sarashita makkana kajitsu
Honou de aishiatteshimau
Asu naki prisoner
Modorenai yesterday
Dakara kanzen naru kyouhansha sa
Kimi to nara dokodemo ochiteiku
Semaru CHEKKUMEITO mo
Batsu mo itowanai
Kono mama dakiai
KISS KISS KISS
Kimi no naka no boku ga konya mo sakendeiru
Kimi to ikitai
Amaku kogareta kono kokoro
Kimi no toiki desomeagete hoshii kara
Kanzenna koi ni kogare
Sarashita makkana kajitsu
Honou de aishiatteshimau
Asu naki prisoner
Modorenai yesterday
Dakara kanzen naru kyouhansha sa
Kimi to nara dokodemo ochiteiku
Semaru CHEKKUMEITO mo
Batsu mo itowanai
Kono mama dakiai
KISS KISS KISS
Español
Nosotros dos de hace unos días
Un pólogo que no pudimos predecir
Fuimos atraídos misteriosamente
El principio de nuestra historia fue un dulce movimiento
El que insinuarse sea tabú...
Como flirtear con nuestros ojos
En las noches en las que no puedo dormir hasta el amanecer
Pierdo la cabeza por tus labios, soy tu prisionero
Qué peligro
Deseo un amor completo
Esa fruta expuesta con un rojo intenso
Hemos acabado haciendo el amor* por instinto
Un prisionero que se va a lamentar mañana
No se puede volver a ayer
Por eso vamos a convertirnos en cómplices por completo
Si es contigo, me dejaría llevar a cualquier parte
Un jaque mate forzado
No me desagradan los castigos
Vamos a abrazarnos tal cual
BESO BESO BESO
El yo que está dentro de ti va a gritar esta noche también
Quiero vivir contigo
Este corazón que ansía lo dulce
Porque quiero acabar siendo teñido por tu aliento
Deseo un amor completo
Esa fruta expuesta con un rojo intenso
Hemos acabado haciendo el amor* por instinto
Un prisionero que se va a lamentar mañana
No se puede volver a ayer
Por eso vamos a convertirnos en cómplices por completo
Si es contigo, me dejaría llevar a cualquier parte
Un jaque mate forzado
No me desagradan los castigos
Vamos a abrazarnos tal cual
BESO BESO BESO
* Esta parte se puede traducir tanto como por "hacer el amor" como "amarse". Pero a mí me ha gustado más la primera ;)
No comments:
Post a Comment