2019/07/31

[Tradu] [Lyrics] KAT-TUN - We are KAT-TUN

Letra: Nakamaru Yuichi
Música: SHIBU, Ayumu Uchino
Arreglos: TeddyLoid


  Kanji                                                                                                                           

We are KAT-TUN

We are KAT-TUN
   [おーよっしゃKAT-TUN!]
   [かめ!たつ!ゆっち!KAT-TUN!]
   [かめ!たつ!ゆっち!GO!KAT-TUN!]
Listen KAT-TUN's Live aru aru
   [L.O.V.E LOVELY KAT-TUN!×2]

ライブのご登場は上から出がちで
爆発音でまずは驚く
オープニングから衣装を着込み過ぎて
3曲分の消費カロリー

MCの内容いつも迷子
予定の時間を超える毎度
だってhyphen喜ぶんだもん
××××のサイズで一悶着
天狗の××××で二悶着だ
ドリンクボックス誰はけるの

みんなの笑顔見て
ライブグッズもこだわりたくなる
ペンライトがほぼ武器
空港検査ひっかかる

We are KAT-TUN 特別な場所
愛が詰まる最高の場所
みんなの気持ち ここに集めて
夏の思い出 二度とない時
そばにいるよ 勇気を出せよ
騒がないと命なし
We are KAT-TUN 特別な場所
手を繋いでWe are KAT-TUN!

OK 特殊効果 火出過ぎじゃね?消防法厳守
中丸 レーザーやりがちな うちわの角度
亀梨 舌打ちの申し子 不機嫌な訳じゃない
上田 ムービングステージで ヤンキー座りしがち
Here we go!

聞いたことあるか? KAT-TUN ミステリー
羽を出し過ぎて ステージでむせる
OK バスタオル色なし OK 白黒ばっかり
洗濯をしても 色落ちなし

みんなの声聞いて
アンコールもすぐ出たくなる
サインボール強く投げ
肩少し痛める

We are KAT-TUN 特別な場所
手を繋いで We are KAT-TUN!

Oh
Please crap your hands
骨折れるまで
Please crap your hands
Please crap your hands
Yeah come on

OK What's up? 中華 Crap crap crap crap
What's up? 中華 Crap crap crap crap
What's up? 中華 Crap crap crap crap
What's up? 中華 Crap crap crap
Crap crap crap...

   [よっしゃいくぞー!]
We are KAT-TUN 特別な場所
   [リアフェ シグナル 僕街 喜び]
愛が詰まる最高の場所
   [キプフェ リップス ドンチュー]
みんなの気持ち ここに集めて
   [うりゃおい×4]
夏の思い出 二度とない時
   [うりゃおい×2 ゆっちー]
そばにいるよ 勇気を出せよ
   [おい! かめちゃん]
騒がないと命なし
   [おい! たっちゃん]
We are KAT-TUN 特別な場所
   [ウーフフー フワフワ]
手を繋いで We are KAT-TUN!
   [繋いで KAT-TUN]
   [今から言うからよく聞いて]
   [やっぱり KAT-TUN かっこいい]
   [好き好き大好きすごい好き]
   [偶然出会えた王子様]
   [私がここに来た理由]
   [それは KAT-TUN に出会うため]
   [私と一緒にエンジョイライフ]
   [この世で一番好きだから]
   [す、き、だ、か、らー!!]



   Romaji                                                                                                                 

We are KAT-TUN

We are KAT-TUN
   [Oo yossha KAT-TUN!]
   [Kame! Tatsu! Yucchi! KAT-TUN!]
   [Kame! Tatsu! Yucchi! Go! KAT-TUN!]

Listen  KAT-TUN's Live aru aru
   [L.O.V.E LOVELY KAT-TUN! x2]

Raibu no gotoujo wa ue kara degachi de
Bakuhatsuon de mazu wa odoroku
Oopeningu kara ishou o kikomi sugite
3 kyoku bun no shouhi karorii

MC no naiyou itsumo maigo
Yotei no jikan o koeru maido
Datte hyphen yorokobundamon
xxxx no saizu de ichi monchaku
Tengu no xxxx de ni monchaku da
Dorinku bokkusu dare hakeru no

Minna no egao mite
Raibu guzzu mo kodawaritakunaru
Penraito ga hobo buki
Kuukou kensa hikkakaru

We are KAT-TUN  Tokubetsuna basho
Ai ga tsumaru saikou no basho
Minna no kimochi  Koko ni atsumete
Natsu no omoide  Nidoto nai toki
Soba ni iru yo  Yuuki o dase yo
Sawaganai to inochi nashi
We are KAT-TUN  Tokubetsuna basho
Te o tsugaide We are KAT-TUN!

OK  Tokushukouka  Hi desugi ja ne? Shoubouhou genshu
Nakamaru  Reezaa yarigachina  Uchiwa no kakudo
Kamenashi  Shitauchi no moushigo  Fukugen na wakejanai
Ueda  Muubingu suteeji de  Yankii suwaru shigachi
Here we go!

Kiita koto aru ka?  KAT-TUN  Misuterii
Hane o dashi sugite  Suteeji de museru
OK  Basutaoru iro nashi  OK  Shirokuro bakkari
Sentaku o shitemo  Iroochi nashi

Minna no koe kiite
Ankooru mo sugu detakunaru
Sainbooru tsuyoku nage
Kata sukoshi itameru

We are KAT-TUN  Tokubetsuna basho
Te o tsunaide We are KAT-TUN!

Oh
Please crap your hands
Honeoreru made
Please crap your hands
Please crap your hands
Yeah come on

Ok What's up?  Chuuka Crap crap crap crap
What's up?  Chuuka Crap crap crap crap
What's up?  Chuuka Crap crap crap crap
What's up?  Chuuka Crap crap crap crap
Crap crap crap...

   [Yossha ikuzoo!]
We are KAT-TUN  Tokubetsuna basho
   [Riafe  Sigunaru BokuMachi  Yorokobi]
Ai ga tsumaru saikou no basho
   [Kipufe  Rippusu  Donchuu]
Minna no kimochi  Koko ni atsumete
   [Urya oi x4]
Natsu no omoide  Nidoto nai toki
   [Urya oi x2  Yucchii]
Soba ni iru yo  Yuuki o dase yo
   [Oi!  Kame-chan]
Sawaganai to inochi nashi
   [Oi!  Tacchan]
We are KAT-TUN  Tokubetsuna basho
   [Uu fufuu  fuwa fuwa]
Te o tsunaide We are KAT-TUN!
   [Tsunaide  KAT-TUN]
   [Ima kara iu kara yoku kiite]
   [Yappari KAT-TUN kakkoii]
   [Suki suki daisuki sugoi suki]
   [Guuzen deaeta oujisama]
   [Watashi ga koko ni kita ryuu]
   [Sore wa KAT-TUN ni deau tame]
   [Watashi to isshoni enjoi raifu]
   [Kono yo de ichiban suki dakara]
   [Su, ki, da, ka, raa!!]


 Español                                                                                                                       

Somos KAT-TUN

Somos KAT-TUN.
   [¡Oh! ¡Vamos, KAT-TUN!]
   [¡Kame! ¡Tatsu! ¡Yucchi! ¡KAT-TUN!]
   [¡Kame! ¡Tatsu! ¡Yucchi! ¡Vamos! ¡KAT-TUN!]

Escuchad las cosas que pasan en los conciertos de KAT-TUN.
   [A.M.O.R. ¡KAT-TUN es encantador! x2]

La primera aparición será desde arriba.
Lo primero será sorprender a todos con el sonido de una explosión.
Demasiadas capas de ropa para el comienzo.
Se queman tantas calorías como con 3 canciones.

Los temas del MC son como un niño que se ha perdido.
Siempre sobrepasan el tiempo planeado para ellos.
Porque eso contentará a los hyphens.
El tamaño de xxxx: la primera disputa.
La xxxx del Tengu: la segunda disputa.
¿Quién va a llevarse la caja con las bebida cuando salga?

Ver las sonrisas de todos
hace que nos obsesionemos con los goods del los conciertos.
Todos los penlights son básicamente armas.
Los pararán en la inspección del aeropuerto.

Somos KAT-TUN. Un lugar especial.
Es el mejor lugar, lleno de amor.
Los sentimientos de todos se acumulan aquí.
Los recuerdos del verano. Unos momentos que no se van a volver a repetir.
Estaremos a tu lado. Sé valiente.
Si no montas un alboroto, entonces es que no estás vivo.
Somos KAT-TUN. Un lugar especial.
Cogeos de las manos. ¡Somos KAT-TUN!

Vale. Los efectos especiales. ¿No hay demasiado fuego? Los bomberos nos vigilan de cerca.
Nakamaru. Es bueno usando láseres. El ángulo de su cara en los uchiwas.
Kamenashi. El niño que chasquea su lengua enviado de los cielos. No quiere decir que esté de mal humor.
Ueda. En los escenarios que se mueven se suele poner de cuclillas como un delincuente.
¡Allá vamos!

¿Lo has oído? KAT-TUN es un misterio.
Demasiadas plumas. El escenario está inundado.
Vale. Las toallas no son de colores. Vale. Sólo están en blanco y negro.
No van a perder su color al lavarlas.

Escuchar las voces de todos
hace que queramos salir para el encore de inmediato.
Se lanzan las pelotas firmadas con fuerza.
Los hombros duelen un poco.

Somos KAT-TUN. Un lugar especial.
Cogeos de las manos. ¡Somos KAT-TUN!

Oh.
Por favor, aplaudid.
Hasta que se os rompan los huesos.
Por favor, aplaudid.
Por favor, aplaudid.
Sí, vamos.

Vale. ¿Qué pasa? Comida china. Aplaudid, aplaudid, aplaudid, aplaudid.
¿Qué pasa? Comida china. Aplaudid, aplaudid, aplaudid, aplaudid.
¿Qué pasa? Comida china. Aplaudid, aplaudid, aplaudid, aplaudid.
¿Qué pasa? Comida china. Aplaudid, aplaudid, aplaudid, aplaudid.
Aplaudid, aplaudid, aplaudid...

   [¡Venga, vamos!!]
Somos KAT-TUN. Un lugar especial.
   [ReaFa, Signal, BokuMachi, Yorokobi]
Es el mejor lugar, lleno de amor.
   [KeepFa, Lips, DUES]
Los sentimientos de todos se acumulan aquí.
   [¡Ey, oy! x4]
Los recuerdos del verano. Unos momentos que no se van a volver a repetir.
   [¡Ey, oy!  x2 Yucchii]
Estaremos a tu lado. Sé valiente.
   [¡Oy! Kame-chan]
Si no montas un alboroto, entonces es que no estás vivo.
   [¡Oy! Tacchan]
Somos KAT-TUN. Un lugar especial.
   [Uu fufu. Fuwa Fuwa]
Cogeos de las manos. ¡Somos KAT-TUN!
   [Nos cogemos de las manos hasta unirlas con KAT-TUN]
   [Voy a decirlo, así que escuchad atentamente]
   [Después de todo, KAT-TUN es realmente guay]
   [Me gustan, me gustan, los amo, me gustan un montón]
   [Príncipes azules que conocí por casualidad]
   [La razón por la que estoy aquí es]
   [para ver a KAT-TUN]
   [Disfrutemos de la vida juntos]
   [Porque vosotros sois a lo que más quiero en este mundo]
   [¡¡Por.que. os. qui.e.ro!!]


1 comment:

  1. ¡Woow!¡Muchas gracias!¡La letra está genial! xD

    ReplyDelete