2010/09/23

Pequeña noticia + Pequeña traducción = Este post

¡¡El 1 de octubre empezará a emitirse un nuevo CM de Kame!! Y no, no es el de los cepillos de dientes. Es de un traje. Uno que le queda muy bien a Kame XD


En el CM Kame bailará, más o menos, esquivando los lásers. O eso es lo que supongo al ver esto


El traje cuesta 18900¥(unos 168€).

Una de las cosas que he aprendido en estos últimos años en los que he estado en el fandom es lo bien que le quedan los trajes a los Johnnys (claro, que es normal porque se los hacen a medida...)

------------------------------------------------

Pequeña traducción del R-One KAT-TUN del 21-9-10.

Mail: Nakamaru-kun acaba de cumpli 27 años y arasaa (que está cerca de los 30). ¿Hay algo en particular que quieras intentar hacer?

Nakamaru: Lo primero que quiero decir es que los chicos y las chicas son diferentes. Asíq ue no hay tal cosa como arasaa.

Luego Nakamaru dice que no ha cambiado nada desde que cumplió los 27 y Ueda dice que las mujeres de 27 años son las mejores.

Luego Nakamaru cambia el tema a los juegos de simulaciones de citas. Y dice que los personajes están obviamente basados en los johnnys y que vio uno que le hizo pensar "¡Esos son KAT-TUN!"

Nakamaru: Koki es muy fácil de distinguir, ¿verdad? Taguchi... ¡Había sólo cinco personas! Ueda también era fácil de distinguir. Akakame... ¡Yo no estaba!

(Akakame lo dice muy flojo y casi no se escucha)

Ueda: *risas* Esdo... bueno...

Nakamaru: ¡Yo no estaba en él! Estoy seguro. Lo miré una y otra vez para confirmarlo. "¿Ese es Taguchi? Sí, es Taguchi. Este es Ueda, ¿verdad?" Y así todo el rato. ¡Y yo no estaba en él!

Ueda: ¡Pero eso no lo sabes con seguridad! A lo mejor estabas tan mejorado que no te diste cuenta...

Nakamaru: Así que se supone que Kame que estaba en el medio, ¿era yo?

Ueda: Es posible...

Nakamaru: Supongo que es posible... Pero ese era definitivamente Kame.

Ueda intentando consolar a Nakamaru XD

Nakamaru: Hace poco he visto otro. Había seis personas en él.

Ueda: Oh.

Nakamaru: Y cuando miré cuidadosamente, estaba definitivamente Ueda. Era 100% Ueda. Ese personaje estaba hecho con Ueda en mente. También había un personaje que se parecía a Koki, y pensé "Ah, ¿otra vez KAT-TUN?" ¡Y había seis personas! Y había otro personaje que era deinitivamente Taguchi. Y estaban los otros dos (Kame y Jin). Había una persona más... ¡¡Era un glotón!! Me quedé como "¿Eh?".

Ueda: ¡¿Por qué había un personaje así?!

Nakamaru: ¡No era KAT-TUN!

Ueda: A lo mejor era NEWS.

Nakamru: Masuda... Pero no era Masuda, no se parecía. Es como si se hubiesen fijado en vosotros para hacer a los 5 pero el otro era original del juego o estaba basado en otra persona. ¡Yo simplemente no estaba en él!

Ueda: Nakamaru es difícil...



Me ha dado un poco de pena estar escuchando a Nakamaru decir todo el rato "Roku nin", pero bueno... 

Lo que no entiendo es, Nakamaru, ¿por qué juegas a esos juegos? XD

4 comments:

  1. kyaaaaaaaa que hermoxo sale kame ese traje le va muy bien *babas* como me lo recomendo el doctor wuaooo XD ya quiero verlo en accion jejej

    concuerdo contigo ku-chan por que maru juega a eos juegos? quin sabe pero me guto la conversacion que tuvieron jeje

    gracias por la info.

    ReplyDelete
  2. Que guapo sale Kame con el traje. Mama mia!! mira que les queda bien eh! XDDD

    Le gustaran y se entretendra jugando jaja.

    ReplyDelete
  3. Anonymous24/9/10 03:05

    omg!!! Kame sale muy guapo *¬*
    se ve muuuuy bien

    P.D:owww yo arisu quiere un juego asiiii x3

    ReplyDelete
  4. Oixx pero que ganas de ver el CM
    no veas que manera de levantar
    la pierna, se nota que es elastico.

    Y bueno lo de Nakamaru ajajajaja
    estará metido tanto en la vida
    con ellos 5 que los ve hasta en los
    videojuegos xD gracias por la tradu ^^

    ReplyDelete