2019/06/14

[Tradu] [Lyrics] Kazuya Kamenashi - Te wo nobase

Letra: Aida Takeshi
Música: Yanagisawa Hideki
Arreglos: CHOKKAKU


   Kanji                                                                                                                          

手をのばせ

翼なら 誰だって
持ってるさ 君だって
羽ばたける 場所を求め
みんな生きてる

沈まない 勇気だけ
たどりつく 未来(あす)がある
それが 誇りだろ
今は見えないけれど

情熱が叫ぶ 果てしなく行けよ
歓声の中へ
燃えているさ 約束したから

手をのばせ タッチ
はためくフラッグを つかみ取れ
見せてよ 新しい君の
チカラを

ありったけの強い気持ち
胸に抱いて
この時代に
刻み込め Just Win

意味もない 生き方を
誰だって してないさ
回り道 それが今日に
繋がってたんだ

陽のあたる道を 胸はって行けよ
群衆の中へ
輝いてる 君だけの背中

手に入れろ ダッシュ
止まらないスピードで 駆け抜けろ
ウェーブと 声が響く空
見上げて

振り向くなよ今の君は
もう負けない
その瞬間を
待ってる For The Win

手をのばせ タッチ
はためくフラッグを つかみ取れ
見せてよ 新しい君の
チカラを

ありったけの強い気持ち
胸に抱いて
この時代を
次の時代へ
歩み出せ Just Win

La La La La La La La …
今日の日が伝説になる
La La La La La La La …
最高のドラマが待ってる
La La La La La La La …
大空に描くアーチに
La La La La La La La …
心なら高ぶってるさ
La La La La La La La …
未来に手をのばせ
La La La La La La La …
未来を手に入れろ


  Romaji                                                                                                                        

Te wo nobase

Tsubasa nara  Dare datte
Motteru sa  Kimi datte
Habatakeru  Basho o motome
Minna ikiteru

Shizumanai  Yuuki dake
Tadoritsuku  Asu ga aru
Sore ga  Hokori daro
Ima wa mienai keredo

Jyounetsu ga sakebu  Hateshinaku yuke yo
Kansei no naka e
Moete irusa  Yakusoku shita kara

Te o nobase  Tacchi
Hatameku furaggu o  Tsukami tore
Misete yo  Atarashii kimi no
Chikara o

Arittake no tsuyoi kimochi
Mune ni daite
Kono jidai ni
Kizamikome  Just Win

Imi mo nai  Iki kata o
Dare datte  Shitenai sa
Mawari michi  Sore ga kyou ni
Tsunagatte tanda

Hi no ataru michi o  Mune hatte yuke yo
Gunshuu no naka e
Kagayaiteru  Kimi dake no senaka

Te ni ireru  Dasshu
Tomaranai supiido de  Kakenukero
Weebu to  Koe ga hibiku sora
Miagete

Furimukuna yo ima no kimi wa
Mou makenai
Sono shunkan o
Matteru  For The Win

Te o nobase  Tacchi
Hatameku furaggu o  Tsukami tore
Misete yo  Atarashii kimi no
Chikara o

Arittake no tsuyoi kimochi
Mune ni daite
Kono jidai o
Tsugi no jidai e
Ayumi dase  Just Win

La La La La La La La …
Kyou no hi ga densetsu ni naru
La La La La La La La …
Saikou no dorama ga matteru
La La La La La La La …
Oozora ni egaku aachi ni
La La La La La La La …
Kokoro nara takabutteru sa
La La La La La La La …
Asu ni te o nobase
La La La La La La La …
Asu o te ni irero


 Español                                                                                                                       

Extiende tus manos

Si hablamos de alas, todo el mundo
las tiene. Incluso tú.
Puedes abrirlas e ir a donde quieras.
Todo el mundo está viviendo.

No te deprimas, sólo con coraje
puedes llegar a ese lugar. Hay un futuro.
Eso es algo por lo que estar orgulloso.
Aunque aún no lo veas.

Grita con pasión. Ve al límite.
Al centro de donde vienen todos los gritos de ánimo.
Nos estamos viniendo arriba porque lo prometimos.

Extiende tus manos. Toca.
Consigue la bandera que ondea.
Te voy a mostrar
el poder de este nuevo tú.

Todos esos sentimientos de tener fuerza
guárdalos en tu corazón.
En esta era
graba "sólo gana".

Una vida sin sentido,
nadie la tiene.
Un rodeo y el presente
son dos cosas que están relacionadas.

Tu corazón trepa lentamente por el camino iluminado.
Hasta el centro de la muchedumbre.
Tu espalda brilla.

Consigue tenerlo en tus manos. Corre.
Corramos a una velocidad que nos haga imposible parar.
Haz la ola y haz que tu voz
alcance el cielo.

A tu yo actual, no mires atrás.
No vamos a perder.
Ese momento
está esperando para la victoria.

Extiende tus manos. Toca.
Consigue la bandera que ondea.
Te voy a mostrar
el poder de este nuevo tú.

Todos esos sentimientos de tener fuerza
guárdalos en tu corazón.
En esta era,
hasta la siguiente era,
sigue caminando sólo para ganar.

La, la, la, la, la, la, la…
El sol de hoy se convertirá en leyenda.
La, la, la, la, la, la, la…
El mejor drama nos está esperando.
La, la, la, la, la, la, la…
El arco en el gran cielo
La, la, la, la, la, la, la…
está emocionando a tu corazón.
La, la, la, la, la, la, la…
Extiende tus manos hacia el futuro.
La, la, la, la, la, la, la…
Consigue tener el futuro en tus manos.

No comments:

Post a Comment