2019/05/19

[Trans] [Lyrics] Kazuya Kamenashi - Ima

Lyrics: Kamenashi Kazuya
Music: Kamenashi Kazuya
Arrangement: Koukei "CO-K" Takafumi, KODAI IWATSUBO


  Kanji                                                                                                                          

現在(いま)

暗闇の中で もがいてた 動けずに
自分だけ 聞こえる 針の音が 重くて

どれくらいの扉を
どれくらいの傷を
どれくらいの悲しみに 雨に 濡れてきた

真実だって手にしたものも
水の中で溶け出す氷のように 掴めないの
見えなくなって 動けない

デタラメが渦巻いている
こんな 現在(いま)だから
臨む明日 共に超える 僕ら一つになる
苦しみや 戸惑いが 君を襲うなら
いつも僕が側にいるから進めばいい

喜びの中で 少しずづ 溶け出す
自分だけ 止まった 針の音が 動きだす

どれくらいの時間を
どれくらいの思いを
どれくらいの覚悟を 胸に 抱いた

真実だって手にしたものは
不安の中見失う心のように 誰かを求め
孤独の中を 歩いていく

何を信じ何に身を寄せ
分からなくなる現在だけど
その願いの先にあるもの 信じればいい
叫んでも 届かなくても 見つけ出す君の声
瞳閉じて触れるぬくもり この空に

温度のないものばかり
手にして 気にして 生きていたって
本当の (しんじつ) 過去にも今にも
夢にもどこにも
見つからなくて
繰り返されるようなことばかりだけど生きろ 今を
苦しくとも 未来を見ろ ヒカリがあるよ 絶対

空にかざした小さかった手が
いつか誰かを救えるなら 僕は君と
この時代を 強く握りしめる

デタラメが渦巻いている
こんな現在だから
臨む明日 共に超える 僕ら一つになる
苦しみや 戸惑いが 君を襲うなら
いつも僕が側にいるから進めばいい
前を向いて


  Romaji                                                                                                                        

Ima

Kurayami no naka de  Mogaitera  Ugokezu ni
Jibun dake  Kikoeru  Hari no oto ga   Omokute

Dorekurai no tobira o
Dorekurai no kizu o
Dorekurai no kanashimi ni  Ame ni  Nuretekita

Shinjitsu datte te ni shitamono mo
Mizu no naka de tokedasu koori no you ni  Tsukamenai no
Mienakunatte  Ugokenai

Detarame ga uzuma iteiru
Konna ima dakara
Nozomu ashita  Tomo ni koeru  Bokura hitotsu ni naru 
Kurushimi ya  Tomadoi ga  Kimi o osou nara
Itsumo boku ga soba ni iru kara susumebaii 

Yorokobi no naka de  Sukoshizutsu  Tokedasu
Jibun dake  Tomatta  Hari no oto ga  Ugokidasu

Dorekurai no jikan o
Dorekurai no omoi o
Dorekurai no kakugo o  Mune ni  Idaita

Shinjitsu datte te ni shitamono wa
Fuan no naka miushinau kokoro no you ni  dareka o motome
Kodoku no naka o  Aruiteiku

Nani o shinji nani ni mi o yose
Wakaranaku naru ima dakedo
Sono negai no saki ni aru mono  Shinjirebaii
Sakendemo  Todokanakutemo  Mitsukedasu kimi no koe
Hitomi tojite fureru nukumori  Kono sora ni

 Ondo no nai mono bakari
Te ni shite  Ki ni shite  Ikiteitatte
Hontou no shinjitsu  Kako ni mo ima ni mo
Yume ni mo doko ni mo
Mitsukaranakute
Kurikaesareru youna koto bakari dakedo ikiro  Ima o
Kurushiku tomo  Mirai o miro  Hikari ga aru yo  Zettai

 Sora ni kazashita chiisakatta te ga
Itsuka dareka o sukueru nara  Boku wa kimi to
Kono jidai o  Tsuyoku nigirishimeru

Detarame ga uzuma iteiru
Konna ima dakara
Nozomu ashita  Tomo ni koeru  Bokura hitotsu ni naru
Kurushimi ya  Tomadoi ga  Kimi o osou nara
Itsumo boku ga soba ni iru kara susumebaii
Mae o muite


 English                                                                                                                      

Present

Struggling in the darkness, motionless
the sound of the clock's hand moving that only I can hear is loud.

How far away is the door?
How deep is the wound?
How much sorrow will get wet with the rain?

Even the truth is something in our hands,
but, like ice that melts in water, I can't get hold of it.
I can't see. I can't move.

All nonsense is jumbled together.
Because we are living this present,
let's face the tomorrow and let's go through it together so we'll become one.
If pain and confusion hunt you down,
you can continue moving forward since I will always be by your side.

I start dissolving little by little in happiness.
The sound of the clock's hands that stopped only for me, started to sound again.

How much time...?
How many feelings...?
How much did you embrace your resolution?

Even the truth is something in our hands,
and like a heart that has lost its sight in its uneasiness, someone wants it.
I'm walking in the loneliness.

What do you believe in, why do you take me in?
I don't know anymore.
What we need before that wish, is believing in it.
Even if I shout, or if I can't reach it, I can find your voice.
Close your eyes and feel the warmth in this sky.

With only things without a temperature,
get them, worry about them, live.
The real truth, be it in the past or in the present,
in dreams or anywhere,
I can't find it.
Live even if the same things repeat over and over again, now
look at the future with your pain, there's light for sure.

The small hand the decorated the sky,
if you can save someone someday, you and me,
in this era, let's grab our hands tightly.

All nonsense is jumbled together.
Because we are living this present,
let's face the tomorrow and let's go through it together so we'll become one.
If pain and confusion hunt you down,
you can continue moving forward since I will always be by your side.
Move forward.

2 comments: