VOL. 109 Verano
「En mis recuerdos de verano siempre hay gente. El verano es una estación que hace que quiera ver a gente y tener contacto con ella.」
Foto por Kazuya Kamenashi |
¡¡Recemos con todas nuestras fuerzas para que volvamos a tener un verano que podamos pasarlo juntos!! ¡¡Tengamos este año un verano lo más maravilloso posible que podamos!!
En junio volvió mi ajetreado día a día. Son lugares de trabajo en los que se toman medidas de prevención contra el coronavirus, pero al volver al ritmo de vida que llevaba antes, los casi dos meses que estuve en casa me hacen pensar "¿ha sido un sueño?"; como que de forma natural he sido absorbido por el día a día. Cuando me he querido dar cuenta, el verano se respiraba en el ambiente.
Mis "recuerdos de verano" están divididos en dos tipos diferentes. Los recuerdos del joven Kazuya-kun en su barrio al que le gustaba el béisbol y los recuerdos a partir de cuando comencé con este trabajo a los 12 años. Los de primer tipo son pocos, pero los recuerdo muy bien. Como cuando estaba en 6º de primaria y participé en el campeonato mundial de béisbol para niños o cuando me iba de acampada con mi familia o de excursión con mis compañeros de clase. Como son pocos los recuerdos que tengo con mis compañeros de clase, son algo muy preciados para mí. Pasé repentinamente de mi juventud a tener este trabajo, así que casi no he vivido experiencias "normales" de verano como ir a nadar a la playa o ver fuegos artificiales en una cita. Por otro lado, como tengo este trabajo tengo muchos recuerdos de verano irreemplazables. Los que más me han marcado son, como era de esperar, los conciertos y los musicales. Con el fin de ver a todo el mundo cara a cara, trabajé duro durante los ensayos, para luego enfrentarme a la actuación en directo. Y así pasé mis veranos repitiendo eso una y otra vez. Pero también atesoro esos momentos tan poco comunes. Por eso, mis recuerdos de verano están relacionados con el sentimiento de querer ver y tener contacto con todo mis fans. Y estoy seguro de que no soy sólo yo. En verano la gente quiero montar albortos y probablemente sea una estación en la que la gente quiere estar en contacto con los demás.
Como ha sido un verano que no ha ido acorde a lo que tenía planeado, he estado pensando en qué es lo que puedo hacer.
¿Cómo será el verano de este año? Ciertamente este verano en Japón se suponía que tendríamos las Olimpiadas. Contando a los deportistas y la gente que trabaja en las Olimpiadas, todo el mundo ha tenido un verano diferente al que pensaba. Y yo también. Si se hubieran realizado las Olimpiadas, yo también habría participado en ellas porque habría corrido con la antorcha olímpica, y por estas fechas, seguramente estaría practicando para que no se me cayese y puede que estuviese todos los días andando con algo en la mano (risas). Siento que es una lástima, pero con el cambio de planes, ahora pienso cosas más profundas como: "¿Qué es lo que yo puedo hacer ahora?" y me he puesto en acción. Por ejemplo, he tenido el proyecto "Campeonato de hacer todo lo que se pueda en 30 segundos de estudiantes" con la colaboración de Going! Sports&News y Gyouretsu no Dekiru Houritsu Soudanjou. Los miembros del equipo y yo hemos llevado a cabo este proyecto en el que dejamos que los estudiantes que se han perdido sus competiciones (porque han sido canceladas por el coronavirus) nos muestren todo su poder. Y tras eso, no tenía muchas más cosas decididas para hacer, pero simplemente me mantuve en contacto con Yamapi y pasaban los días así. Pero estamos usando el tiempo y la energía que se suponía que íbamos a gastar en los conciertos de Kame to Yamapi que han terminado siendo pospuestos. Es más, ¡lo estamos haciendo en la forma de un intercambio de diario compartido! Yo me inspiro de las palabras que Yamapi me escribe, indago en mis propios pensamientos, lo convierto en palabras y se lo devuelvo. Yamapi también se inspira a través de mis palabras, él vuelve a escribir algo y vuelta a empezar. Es una forma de comunicación que hacemos por tal y como están las cosas, pero en realidad es un método clásico. Creo que es algo divertido de hacer y además puedes guardarlo de recuerdo.
Me gusta hacerlo de esta forma tan analógica, y me parece que es un forma muy del estilo de Kamenashi. Todos los años, en verano uso el incienso que repele mosquitos o campanillas de viento; tengo por costumbre hacer las cosas más típicas (risas). Y me pasa lo mismo con estos artículos. En el caso de una revista mensual, las cosas de las que yo hable aquí ahora, vosotros las leeréis sobre un mes más tarde. Si lo comparamos con la velocidad de hoy en día de las redes sociales, es increíblemente más lento (risas). No sé, es como el correo marítimo. No me interesa lo más mínimo la velocidad de transmisión de pensamientos de las redes sociales. En cambio con las cartas puedes hacerle llegar a la gente tus sentimientos tras haberlos pensado bien y son cosas maravillosas que pueden llegar a lo más profundo del corazón. Por cierto, el otro día, mientras limpiaba mi casa me encontré con una carta que me dio Horikita Maki-chan cuando terminamos el rodaje de Nobuta. wo Produce. Fue como un tesoro que uno se encuentra en una cápsula del tiempo. Me puse muy contento. Me gustaría que las cosas de las que yo hablo aquí, con el tiempo también se adentren en el interior de mucha gente de esa misma forma.
Me gusta hacerlo de esta forma tan analógica, y me parece que es un forma muy del estilo de Kamenashi. Todos los años, en verano uso el incienso que repele mosquitos o campanillas de viento; tengo por costumbre hacer las cosas más típicas (risas). Y me pasa lo mismo con estos artículos. En el caso de una revista mensual, las cosas de las que yo hable aquí ahora, vosotros las leeréis sobre un mes más tarde. Si lo comparamos con la velocidad de hoy en día de las redes sociales, es increíblemente más lento (risas). No sé, es como el correo marítimo. No me interesa lo más mínimo la velocidad de transmisión de pensamientos de las redes sociales. En cambio con las cartas puedes hacerle llegar a la gente tus sentimientos tras haberlos pensado bien y son cosas maravillosas que pueden llegar a lo más profundo del corazón. Por cierto, el otro día, mientras limpiaba mi casa me encontré con una carta que me dio Horikita Maki-chan cuando terminamos el rodaje de Nobuta. wo Produce. Fue como un tesoro que uno se encuentra en una cápsula del tiempo. Me puse muy contento. Me gustaría que las cosas de las que yo hablo aquí, con el tiempo también se adentren en el interior de mucha gente de esa misma forma.
He estado transmitiéndole lo que pienso a Yamapi mediante un diario compartido.
Como con estos artículos, me gusta poder ver de esta forma clásica el paso del tiempo y mis pensamientos.
Como con estos artículos, me gusta poder ver de esta forma clásica el paso del tiempo y mis pensamientos.
Punto fijo de observación de Kame
Este mes, por primera vez en dos meses, hemos tenido la entrevista y la sesión de fotos de forma presencial con todas las medidas necesarias contra el coronavirus. "Mi día a día en el trabajo ha vuelto a la normalidad, pero en mi vida privada probablemente vaya a seguir todo el verano intentando no salir mucho. Este verano pensaba ir a la playa y retomar el surf. Al no poder ir a la playa, mi amor por ella ha resurgido y últimamente me dedico a ver vídeo de Hawái o a escuchar el sonido de las olas. También, justo antes de la temporada de lluvias, me di baños de agua fría en mi jardín (risas). En julio parece que éste se va a convertir en el verano de promocionar mi película."
POR MAQUIA
------
Always thanks for your sharing !
ReplyDeleteThank you~
ReplyDelete