2021/09/09

[Trans] [Lyrics] KAT-TUN - Thank you!

Lyrics: KAT-TUN
Music: Josef Melin
Arragement: Honma Akimitsu
 

 Kanji                                                                                                                      
 
Thank you!

いつもいっしょに Say yeah
We are KAT-TUN yeah yeah
空を見上げ 君の笑顔 心に
ここにいるよ

20年前に偶然出会った
漫画のページをそう めくりたくなるような
山あり谷あり高低差ある
ここまで歩めたのは 君のおかげだと思う

これからもKAT-TUNエンタテイメント
体感してちょうだい

いつもありがとう
優しいその気持ち
それだけでさ 幸せでさ
15th Annyversary

この瞬間
共に想いながら
それだけでさ 幸せでさ
15th Annuversary Thank you!

六本のMICで
壁をLOCK ONなんて
そこから始まったROCK道

気付くイバラの航海路に
頼むぜマジ「don't be too hard on me!」

あ? turnback?
クソみてぇな戯言抜かすな (come Here)

お前らの最高で最強の
LOVE&PEACE のガソリン詰まってんだ (DANGER)

ほら迷わずKeep the faith
たまにでちまう迷惑?Real Face
15年の絆 感謝のKissな

There were days that I treasured,
and there were bad days
that I held back my tears.  一度きりの
青春を共に歩んでくれて… Thank you!

忘れなうよ 君といた
あの日の 景色を
忘れないで 繋がった 手を

いつもいっしょに Say yeah
We are KAT-TUN yeah yeah
空を見上げ 君の笑顔 心に
ここにいるよ

ありがとう君に 届この想い
星になった 君の涙 心に
ここまでこれた

どんな時も 君といれば 幸せ
強くなれた Thank you!


 Romaji                                                                                                                     
 
Thank you!

Itsumo Issho ni Say yeah
We are KAT-TUN yeah yeah
Sora o miage  Kimi no Egao  Kokoro ni
Koko ni iru yo

Ni juu nen mae ni guuzen deatta
Manga no peeji o sou  Mekuritaku naru you na
Yama ari tani ari koutei sa aru
Koko made ayumeta no wa  Kimi no okage da to omou

Kore kara mo KAT-TUN entateinmento
Taikan shite choudai

Itsumo arigatou
Yasashii sono kimochi
Sore dake de sa  Shiawase de sa
15th Anniversary

Kono shunkan o
Tomo ni omoi nagara
Sore dake de sa  Shiawase de sa
15th Anniversary  Thank you!

Roppon no MIC de
Kabe o LOCK ON nante
Soko kara hajimatta ROCK dou

Kitzuku ibara no koukairo ni
Tanomuze maji "don't be too hard on me!"

A?  turnback?
Kuso mitee na zaregoto nukasu na (come Here)

Omaera no saikou de saikyou no
LOVE&PEACE no gasorin tsumattenda (DANGER)

Hora mayowazu Kepp the faith
Tamani de chimau meiwaku? Real Face
Juu go nen no kizuna  Kansha no Kiss na

There were days that I treasured,
and there were bad days
that I held back my tears.  Ichido kiri no
Seishun o tomo ni ayundekurete... Thank you!

Wasurenai yo  Kimi to ita
Ano hi no  Keshiki o
Wasurenaide  Tsunagatta  Te o

Itsumo Issho ni Say yeah
We are KAT-TUN yeah yeah
Sora o miage  Kimi no Egao  Kokoro ni
Koko ni iru yo

Arigatou kimi ni  Todoke kono omoi
Hoshi ni natta  Kimi no namida  Kokoro ni
Koko made koreta

Donna toki mo  Kimi to ireba  Shiawase
Tsuyoku nareta  Thank you!


 English                                                                                                                      

Thank you!

Let's always say yeah together.
We are KAT-TUN yeah yeah.
Looking up to the sky, your smile
is here in my heart.

We met by chance 20 years ago.
It's like the pages of a manga; makes me want to flip through them.
We have had many ups and downs.
I think we've come this far only thanks to you.

Experience, from now on too,
KAT-TUN as a form of entertainment.

Thank you for everything.
With just your kindness
we are happy.
In this 15th Anniversary.

With just living
this moment together
we are happy.
Thank you for this 15th Anniversary!

With 6 mics
locked on the wall
the road of ROCK started.

In this voyage we knew was full of thorns,
I'm begging you, really, "don't be too hard on me!"

What? Turning back?
Don't say bullshit (come Here)

I'm full with your LOVE&PEACE's gasoline 
that is the best and strongest one (DANGER)

Come on, don't have doubts and Keep the faith.
We cause trouble some times? Real Face.
A 15-years bond. A thank-you kiss.

There were days that I treasured,
and there were bad days
that I held back my tears.
For having spent your only youth by our side... Thank you!

I won't forget the scenery I saw
that day I were with you.
Don't forget when we linked our hands together.

Let's always say yeah together.
We are KAT-TUN yeah yeah.
Looking up to the sky, your smile
is here in my heart.

I want my gratitude to reach you.
Your tears turned into stars
and have been in my heart all this time.

If I'm with you, I'll be happy no matter what.
I've become stronger. Thank you!

 

3 comments:

  1. Anonymous10/9/21 15:32

    I'm really moved. Thank you so much!

    ReplyDelete
  2. Your translation is excellent. The lyric moved me to tears.
    Thank you <3
    KAT-TUN will always have a special place in my heart

    ReplyDelete
  3. Anonymous12/9/21 13:42

    Thank you so much for the translation <3

    ReplyDelete