2021/09/09

[Tradu] [Lyrics] KAT-TUN - Thank you!

Letra: KAT-TUN
Música: Josef Melin
Arreglos: Honma Akimitsu
 

 Kanji                                                                                                                      
 
Thank you!

いつもいっしょに Say yeah
We are KAT-TUN yeah yeah
空を見上げ 君の笑顔 心に
ここにいるよ

20年前に偶然出会った
漫画のページをそう めくりたくなるような
山あり谷あり高低差ある
ここまで歩めたのは 君のおかげだと思う

これからもKAT-TUNエンタテイメント
体感してちょうだい

いつもありがとう
優しいその気持ち
それだけでさ 幸せでさ
15th Annyversary

この瞬間
共に想いながら
それだけでさ 幸せでさ
15th Annuversary Thank you!

六本のMICで
壁をLOCK ONなんて
そこから始まったROCK道

気付くイバラの航海路に
頼むぜマジ「don't be too hard on me!」

あ? turnback?
クソみてぇな戯言抜かすな (come Here)

お前らの最高で最強の
LOVE&PEACE のガソリン詰まってんだ (DANGER)

ほら迷わずKeep the faith
たまにでちまう迷惑?Real Face
15年の絆 感謝のKissな

There were days that I treasured,
and there were bad days
that I held back my tears.  一度きりの
青春を共に歩んでくれて… Thank you!

忘れなうよ 君といた
あの日の 景色を
忘れないで 繋がった 手を

いつもいっしょに Say yeah
We are KAT-TUN yeah yeah
空を見上げ 君の笑顔 心に
ここにいるよ

ありがとう君に 届この想い
星になった 君の涙 心に
ここまでこれた

どんな時も 君といれば 幸せ
強くなれた Thank you!


 Romaji                                                                                                                     
 
Thank you!

Itsumo Issho ni Say yeah
We are KAT-TUN yeah yeah
Sora o miage  Kimi no Egao  Kokoro ni
Koko ni iru yo

Ni juu nen mae ni guuzen deatta
Manga no peeji o sou  Mekuritaku naru you na
Yama ari tani ari koutei sa aru
Koko made ayumeta no wa  Kimi no okage da to omou

Kore kara mo KAT-TUN entateinmento
Taikan shite choudai

Itsumo arigatou
Yasashii sono kimochi
Sore dake de sa  Shiawase de sa
15th Anniversary

Kono shunkan o
Tomo ni omoi nagara
Sore dake de sa  Shiawase de sa
15th Anniversary  Thank you!

Roppon no MIC de
Kabe o LOCK ON nante
Soko kara hajimatta ROCK dou

Kitzuku ibara no koukairo ni
Tanomuze maji "don't be too hard on me!"

A?  turnback?
Kuso mitee na zaregoto nukasu na (come Here)

Omaera no saikou de saikyou no
LOVE&PEACE no gasorin tsumattenda (DANGER)

Hora mayowazu Kepp the faith
Tamani de chimau meiwaku? Real Face
Juu go nen no kizuna  Kansha no Kiss na

There were days that I treasured,
and there were bad days
that I held back my tears.  Ichido kiri no
Seishun o tomo ni ayundekurete... Thank you!

Wasurenai yo  Kimi to ita
Ano hi no  Keshiki o
Wasurenaide  Tsunagatta  Te o

Itsumo Issho ni Say yeah
We are KAT-TUN yeah yeah
Sora o miage  Kimi no Egao  Kokoro ni
Koko ni iru yo

Arigatou kimi ni  Todoke kono omoi
Hoshi ni natta  Kimi no namida  Kokoro ni
Koko made koreta

Donna toki mo  Kimi to ireba  Shiawase
Tsuyoku nareta  Thank you!


 Español                                                                                                                      

¡Gracias!

Vamos a decir juntos sí siempre.
Somos KAT-TUN, sí, sí.
Mirando al cielo, tu sonrisa
está aquí en mi corazón.

Nos conocimos por casualidad hace 20 años.
Como las páginas de un manga; hacen que quiera ir pasándolas.
Hemos tenidos muchos altibajos.
Creo que hemos llegado tan lejos gracias a ti.

Sigue disfrutando de ahora en adelante
de KAT-TUN como entretenimiento.

Gracias por todo.
Sólo con tu amabilidad
somo felices.
En este 15º aniversario.

Simplemente viviendo
este momento juntos
somos felices.
¡Gracias por este 15º aniversario!

Con 6 micrófonos
fijados en la pared
comenzamos este camino del rock.

En esta travesía que sabíamos que iba a estar llena de espinas,
te lo suplico, en serio: "¡no seais muy duros conmigo!".

¿Qué? ¿Dar la vuelta?
No digais tonterías (ven aquí).

Estoy lleno de vuestra gasolina de Paz&Amor que es
la mejor y la más poderosa (PELIGRO).

Venga, no dudes y Mantén la fe.
¿A veces causamos problemas? La verdadera faceta.
Un vínculo de 15 años. Un beso de agradecimiento.

Hay días que atesoré,
y hubo malos días
en los que me aguanté las lágrimas.
Por haber pasado la única juventud que vas a tener junto a nosotros... ¡Gracias!

No voy a olvidar las vistas que tuve
aquel día que estuve contigo.
No te olvides de cuando juntamos nuestras manos.

Vamos a decir juntos sí siempre.
Somos KAT-TUN, sí, sí.
Mirando al cielo, tu sonrisa
está aquí en mi corazón.

Quiero que mi agradecimiento te llegue.
Tus lágrimas se convirtieron en estrellas
y han estado todo este tiempo en mi corazón.

Si estoy contigo, seré feliz.
Me he hecho más fuerte. ¡Gracias!


No comments:

Post a Comment