2020/04/20

[Tradu] [Lyrics] KAT-TUN - Diamond Sky

Letra: Jovette Rivera, Maiko Kawabe Rivera
Música: Tommy Clint, Kenichi Sakamuro
Arreglos: Kenichi Sakamuro


  Kanji                                                                                                                           

Diamond Sky

Gold is forever, platinum is better
Fight for the future, to the Diamond sky
Oh Let’s rock!

Show time, we got it 終焉ないこの世界
Go, you want it? 繰り返す破壊
Flash in the night 高ぶる願い
Yeah Fear the fearless, Jump up into the sun

歪んだ記憶でどれだけ飛んでみても
掴めない並行線のChase “過去に隠されたまま”

揺れ動く Oh High エナジー
Boltで繋がれたPipe lane この身に滾る

燃え上がるまで Diamond sky
“I’ll make the world shake!”
遠く Take me high
“Until the world breaks!”
磨きあげたRevolution 呼び起こせ
叫びだす鼓動 翼ふるわせて
定めた星の中へ Into the Diamond sky
Into the Diamond sky

Blind destiny 意味のない迷い
Wild & gritty 単純な予測
ありふれた場所なんか “So sick”
いられない No more

可能性を超えた壁が作られても
壊してく静寂のPain “守り託されたまま”

埋め尽くす Oh My エレメント
Soul に刻まれたTime frame ここまで迫る

打ち破るまで Diamond sky
“Connected by fate!”
ずっと Amplify
“My mind is wide awake!”
目覚めだしたTrue emotion 解き放て
救い出す未来 両手広げたら
生き抜く星の中へ 安穏の道へ

暗い闇の奥に光を
与え続けてく者は
自分だけ 勇気を称えて
“Now I’mma make it hot”

To the Diamond sky
Oh
Live the moment

燃え上がるまで Diamond sky
“I’ll make the world shake!”
遠く Take me high
“Until the world breaks!”
磨きあげたRevolution 呼び起こせ
叫びだす鼓動 翼ふるわせて
定めた星の中へ Into the Diamond sky
Into the Diamond sky


  Romaji                                                                                                                       

Diamond Sky

Gold is forever, platinum is better
Fight for the future, to the Diamond sky
Oh Let’s rock!

Show time, we got it  Shuuen nai kono sekai
Go, you want it?  Kurikaesu hakai
Flash in the night  Takaburu negai
Yeah Fear the fearless, jump up into the sun

Yuganda kioku de doredake tonde mitemo
Tsukamenai heikousen no Chase "kako ni kakusareta mama"

Yureugoku  Oh High enajii
Bolt de tsunagareta Pipe lane  Kono mi ni tagiru

Moeagaru made  Diamond sky
"I'll make the world shake!"
Tooku  Take me high
"Until the world breaks!"
Migaki ageta Revolution  Yobiokose
Sakebidasu kodou  Tsubasa furuwasete
Sadameta hoshi no naka e  Into de Diamond sky
Into the Diamond sky

Blind destiny  Imi no nai mayoi
Wild & gritty  Tanjunna yosoku
Arifureta basho nanka "So sick"
Irarenai  No more

Kanousei o koeta kabe ga tsukurarete mo
Kowashiteku seijaku no Pain "mamori takusareta mama"

Umetsukusu  Oh My eremento
Soul ni kizamareta Time frame  Koko made semaru

Uchiyaburu made  Diamond sky
"Connected by fate!"
Zutto  Amplify
"My mind is wide awake!"
Mezamedashita True emotion  Tokihanate
Sukuidasu mirai  Ryoute hirogetara
Ikinuku hoshi no naka e  Annon no michi e

Kurai yami no oku ni hikari o
Atae tsutzuketeku mono wa
Jibun dake  Yuuki o tatete
"Now I'mma make it hot"

To the Diamond sky
Oh
Live the moment

Moeagaru made  Diamond sky
"I'll make the world shake!"
Tooku  Take me high
"Until the world breaks!"
Migaki ageta Revolution  Yobiokose
Sakebidasu kodou  Tsubasa furuwasete
Sadameta hoshi no naka e  Into de Diamond sky
Into the Diamond sky


  Español                                                                                                                       

Cielo de Diamantes

 El oro es para siempre, el platino es mejor.
Lucha por el futuro, hacia el Cielo de Diamantes.
Oh. ¡Hagamos un alboroto!

Es la hora del espectáculo, lo tenemos. En este mundo sin fin.
Ve, ¿lo quieres? La destrucción se repite.
Un destello en la noche. Un deseo de querer venirse arriba.
Sí. Teme al que no teme, salta hacia el sol.

Con un recuerdo distorsionado, no importa cuán alto trates de saltar
que nunca podrás alcanzar la persecución que ocurre en las vías paralelas.
"Como si permaneciese escondido en el pasado."

Temblando. Oh. Una gran energía.
La red de tuberías de la que está compuesta este cuerpo se conecta mediante rayos.

Hasta que ardamos, Cielo de Diamantes.
"¡Haré que el mundo tiemble!"
Llévame alto, lejos.
"¡Hasta que el mundo se rompa!"
Despierta la pulida revolución.
Los sonoros latidos hacen que nuestras alas vibren.
Hacia la estrella que decidimos. Hacia el Cielo de Diamantes.
Hacia el Cielo de Diamantes.

Un destino ciego. Una incertidumbre sin sentido.
Salvaje y áspero. Una simple predicción.
Estoy "tan harto" de los lugares corrientes.
No me puedo quedar. Ya no más.

Inlcuso si se construye un muro que va más allá de mis posibilidades,
haré que el silencioso dolor lo rompa. "Como si me estuviera protegiendo."

Comprímelos. Oh. A mis aspectos.
El marco temporal que está grabado en mi alma se está acercando.

Hasta que me rompa. Cielo de Diamantes.
"¡Conectados por el destino!"
Siempre intensificándolo.
"¡Mi mente está bien despierta!"
Libera el sentimiento real que ha sido despertado.
Si extiendes tus dos manos, liberarás el futuro.
Hacia la estrella superviviente. Al camino de la tranquilidad.

La única persona que sigue regalando
luz a las profundidades de la oscura oscuridad
soy yo. Alaba la valentía.
"Ahora voy a hacer que esto se caliente."

Al Cielo de Diamantes.
Oh.
Vive el momento.

Hasta que ardamos, Cielo de Diamantes.
"¡Haré que el mundo tiemble!"
Llévame alto, lejos.
"¡Hasta que el mundo se rompa!"
Despierta la pulida revolución.
Los sonoros latidos hacen que nuestras alas vibren.
Hacia la estrella que decidimos. Hacia el Cielo de Diamantes.
Hacia el Cielo de Diamantes.

No comments:

Post a Comment