2021/08/13

[Tradu] MAQUIA 2021.06 - Kame Camera

VOL. 118 Amabilidad

Si alguien como persona no tiene espacio para recibir la amabilidad de otros, no podrá ofrecerla él mismo; si uno no tiene la susceptibilidad y severidad necesarias, no se dará cuenta de la amabilidad que le dan otros.

Foto por Kazuya Kamenashi
Esto es una foto del otro día en el que rodamos un vídeo para los conciertos.
Usando un maquillaje especial, me convertí en un señor mayor.
Quiero avanzar siendo consciente de la amabilidad de los demás a cada paso que doy
para que me vea tan bien cuando llegue a esa edad de verdad.

   Me pregunto qué es la "amabilidad". Me han llegado a decir "Qué amable eres", pero yo no creo que lo sea. Hay muchos tipos diferentes de amabilidad y es una palabra difícil de definir. Aunque sí que quiero ser una persona amable. Si hablamos de persona amables, los primeros que se me vienen a al cabeza son mis padres que me han dado un amor incondicional. Y si hablamos de gente que no sea de mi familia, entonces supongo que serían mis senpais de la agencia. Porque yo creo que ellos son los que directamente me han influenciado sobre qué tipo de persona quiero ser en este mundo o cómo debería vivir. Con el que más he estado en contacto es con Kimura (Takuya)-kun, con el que alguna vez me he ido de copas, o Nagase (Tomoya)-kun, con el que una vez nos fuimos de copas y me regaló de repente un reloj que yo había dicho que quería. Y si hablamos de algún senpai con el que no me lleve tantos años, entonces sería Takizawa (Hideaki)-kun y (Imai) Tsubasa-kun. Para el chico de 16 años que no tenía ni idea de nada que era yo, ellos dos, que sólo eran 4 años mayores, eran dos estrellas superfamosas a las que admiraba mucho. Casi todos los días, al acabar de trabajar uno de los dos me llevaba a cenar por ahí. Y también iba mucho a pasar el rato a la casa de Tackey, que ya se había ido a vivir solo. Tackey era como una madre y hasta llegó a lavar mi ropa de las ensayos de baile (risas). Ahora nos vemos de vez en cuando, pero esa amabilidad suya se me quedó grabada en el corazón. Yo quiero ser igual para mis kouhais, y también quiero estar preparado para ayudar en lo que sea en cualquier momento que lo necesiten a esas personas que me han ayudado.

Quiero ser una persona que sepa reconocer y ver la amabilidad de los demás.

   La amabilidad de las personas que saben de muchas cosas o son expertas en lo suyo es siempre muy grande y profunda. Eso eso va desde el jugador de béisbol Ichiro hasta Sakamoto Hayato, que es muy buen amigo mío, y hasta todos los jugadores de béisbol que tanto me gustan. Para mí, las personas que son tan amables que hasta me conmueven son las personas que a a vez que tienen una gran tolerancia y flexibilidad (en su forma de pensar), también hacen que te pongas nervioso y son estrictas. Lo más probable es que la cantidad de la amabilidad que puede dar una persona es proporcional a la flexibilidad y tolerancia que tenga. Por otra parte, como la amabilidad es algo delicado, si no me mantengo alerta o con los sentidos bien abiertos, creo que no podría expresarme o sentir los sentimientos de los demás con profundidad. Y me refiero a la gente que me voy encontrando que son amables sin más. Y si una persona se da cuenta de esa amabilidad o no, depende de su capacidad de percibirla, ¿no? No importa cómo de profunda sea la amabilidad que dé, que siempre va haber gente obtusa que no se dé cuenta. En ese aspecto, dejando de lado el si yo soy amable o no, yo creo que yo soy más perceptivo (risas). Miro a mi alrededor con una sensibilidad que hace que me mueva basándome en lo que percibo. Por ejemplo: el otro día que fui al programa de radio de Lily Franky. Dijo muy feliz: "¡Kame se ha puesto la chaqueta de cuero verde que le regalé hace tiempo!", pero desde mi punto de vista, eso es una exageración y no implica que sea amable o considerado. Sino que hacer eso era lo normal. Nunca voy a olvidar la amabilidad que recibí ese día. Como cuido todos los detalles, hay veces que soy muy estricto con respecto a la personas más cercanas a mí. Si percibo que alguien es amable conmigo, entonces yo quiero devolvérselo. Antes me desesperaba por devolver el favor y terminaba dándolo todo para hacerlo... Pero, ¿sabéis? Últimamente me he permitido a mí mismo no devolverlo inmediatamente. Sin olvidarnos de los demás, uno también tiene que ser considerado consigo mismo, ¿verdad? (Risas). Pero es que a la vez que mantengo una relación con mi yo que no es perfecto, en el futuro quiero ser una persona sensible que sepa percibir la amabilidad. Pero es mejor que recuerde que no debo devolver la amabilidad que recibo inmediatamente e ir devolviéndola poco a poco. Tanto en las relaciones de pareja como en las familiares, en el momento en el que empiezo a pensar "¡Yo hice esto por ti!" cuando no se dan cuenta de lo amable que he sido con ellos, quiere decir que la relación está en las últimas. Por el contrario, si se da amabilidad desinteresada y sin decir nada, las dos personas van a animarse mutuamente de forma natural y además así puedes ofrecerle una amabilidad más profunda al resto del mundo. De esa forma la amabilidad va circulando y y las relaciones entre las personas y el mundo entero será un lugar mejor.



Si se da una amabilidad desinteresada, el amor y la amistad será mejor y además se podrá dar al mundo entero una amabilidad aún más profunda.



Punto fijo de observación de Kame

Para este mes, el concepto era el de escribir una carta. Kamenashi-san terminó de escribir la carta en un momento. "Al ser una carta, me he puesto a escribir imaginándome que le estaba escribiendo a un amigo que vive lejos. Y también me gusta recibir cartas. Porque en ellas puedes sentir la amabilidad de la persona que las escribe. Las cartas y postales que llegan por correo están muy bien, pero también son geniales las cartas que las parejas se van dejando por la casa. Palabras como "espero que hayas tenido un buen día" llegan más al corazón si están escritas (risas)."

POR MAQUIA




¿¿Cómo estás??
Yo he llegado sano y salvo.
Hace un poco más de calor que en Japón y se está un poco mejor. Pero sólo un poco.
Acabo de empezar con esto, pero ya estoy viviendo muchas cosas y voy a atesorar mi tiempo aquí para que cuando vuelva te encuentres con un nuevo yo.
Estaré esforzándome hasta que llegue el día en el que nos volvamos a ver.
Que te vaya bien,

Kazuya

 
------
 


7 comments:

  1. Muchas gracias por la traducción 💗

    ReplyDelete
  2. Hi. Thank you very much for sharing this, but the first picture can't be opened, the one with the text in Japanese.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sorry! I fixed it. It should work now :)

      Delete
    2. Thank you again. You're the best!

      Delete
  3. Anonymous16/8/21 18:49

    Thank you ! ^^

    ReplyDelete
  4. Anonymous24/9/21 09:41

    Hi, first paragraph tackey lines are repeated multiple times. Thank you for translating ��

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hello! What do you mean they are repeated?

      Delete