2022/03/17

[Tradu] MAQUIA 2022.02 - Kame Camera Especial 10º Aniversario

¿Qué ha visto y qué ha pesando durante todo este tiempo?
Kamenashi Kazuya 2535

 
"Me encantan, pero odio las cámaras." - Con esas palabras comenzó la serie Kame Camera en la que Kamenashi Kazuya nos abre su corazón en el número de febrero de 2011 de MAQUIA.
"A día de hoy sigo sintiendo lo mismo (risas). Como artista, hay una parte de mí que odia las cámaras, y como las cámaras son cosas que "recortan", pueden ser interesantes a la vez que aterradoras.
Pueden dejar la mejor versión de mi cara o corazón, y recortar mi parte mala. Pero después de recortarlo, no puedes decir que todas las partes son la realidad, ¿verdad? Pero creo  que en esta serie se están quedando para la historia todas mis realidades de cada momento. Como yo siempre estoy intentando vivir "sólo el presente", casi nunca me pongo a pensar en el pasado y muy pocas veces me he enfrentado a mí mismo... Pero como tengo esta serie, he estado cavando en mi corazón y me he dado cuenta de muchas cosas."
Desde que comenzó esta serie, ya han pasado 10 años. Él ha pasado de ser un chico de 25 años a un hombre adulto de 35.
"Quiero llegar a los 35 años siendo un hombre adulto y quiero alcanzar un nuevo mundo para mí." En esta serie él ha hablado sobre eso en incontables ocasiones, pero... ¿Qué es lo que ve su corazón en el presente habiendo llegado hasta donde ha llegado?


VOL. 126 Estos 10 años y los que están por venir

 
No me importa cómo me vea la gente. Soy capaz de pensar así gracias a haberme enfrentado a mi corazón en estas publicaciones.
 
 
   Fuimos a tener esta entrevista y sesión de fotos cuando él estaba ocupado rodando su nuevo dorama.
"Interpreto a un "fugado" y me siento como si hubiese estado viviendo dentro de un agujero (risas)", nos dijo a la vez que había una leve brisa.
"Qué buen día hace. Las nubes tan grandes son hermosas y también está el cielo tan azul..."
   Siempre hemos tendido un cielo así de despejado cuando tenemos una sesión de fotos con este chico que atrae el buen tiempo. Así fue cuando hicimos las fotos para la portada de Yume yori, Kame.. Pero aunque el cielo de hoy está tan despejado como el de aquel día, el color y la forma de las nubes son diferentes. El cielo azul de aquel día, que no tenía ni una sola nube, y el cielo de hoy son diferentes. Porque las delicadas y complejas sombras de las nubes que hay en el cielo hoy parecen reflejar su yo adulto presente y actual.
"Hasta ahora, "los 35 años" eran como un punto de referencia. Hasta que cumpliera 35 años, quería intentar conseguir algo y llegar alto o a un nuevo mundo. Pero ahora es diferente. Es como que he pospuesto esa meta. Han pasado 2 años desde que comenzó esta situación extraña con el coronavirus. Creo que todo el mundo ha cambiado su forma de pensar y lo que habían planeado para sus vidas. Pero en estos 2 años no ha cambiado el hecho de que quiero vivir el presente mientras me enfrento a todo tipo de cosas... Por otra parte, con respecto a las cosas nuevas que quería hacer, una parte de mí las ha puesto en "standby". Los tiempos y la sociedad están cambiando y enfrentarme a nuevos retos, de cierta manera, puede que sea más fácil. Pero yo pensé que sería mejor esperar tranquilamente y sin prisas a que llegase el momento adecuado. Ya se trate de KAT-TUN o de todos los trabajos regulares que tengo. Y realmente lo que quiero ahora es atesorar más lo que ya tengo y el lugar en el que encuentro ahora. Así es como pienso en la actualidad."
   Tiene claro lo que piensa.
"No sólo quiero vivir para mí mismo, quiero vivir para los demás. Pero quiero encargarme yo de mi propia vida."
   Siempre ha estado diciendo cosas así.
"Y todavía pienso así. Lo que atesoro en mi interior no ha cambiado ni un ápice. Pero cuando llegue el momento justo, quiero ser flexible y estar listo para cambiar mi estilo de vida. Después de todo, todo el mundo pasa por un punto de inflexión en sus vidas."

Hace 10 años, pasé por un punto de inflexión y cambié de forma natural.

   Esta publicación comenzó hace unos 10 años, durante un punto de inflexión. Unos años después del debut de KAT-TUN, él estaba completamente perdido. Por aquel entonces, un miembro del grupo se fue. Mientras se preguntaba si había sido su culpa, tuvo un nuevo encuentro. En la primavera de 2010 comenzó Going! Sports&News y en otoño de ese mismo año, también comenzó esta publicación. Al año siguiente fue su programa de radio, Kamenashi Kazuya no HANG OUT, y muchos otros trabajos regulares que aún conserva.
"Los lugares para mostrar a la persona llamada Kamenashi y al Kamenashi real aumentaron. Yo estaba sencillamente feliz, pero también estaba un poco preocupado. En especial, con mi trabajo como presentador de deportes, sentía que la imagen que había creado hasta ese momento de Kamenashi era completamente diferente a lo que debía ser, así que no sabía cuál era la forma de comportarme correcta. Por ejemplo, a la hora de entrevistar a un jugador de béisbol, mi yo real los respeta un montón. Pero como Kamenashi, el idol, trataba de parecer guay, tendría más sentido que le hablara a los jugadores de una forma más casual. Al principio estaba muy confundido sin saber cómo comportarme e incluso llegué a salir en el programa con mechas en el pelo para mantener el equilibrio con mi parte de idol (risas). Pero después de ganar experiencia haciendo entrevistas, me fue obvio que tenía que comportarme de forma natural como soy de verdad. Y ha sido igual con esta publicación; desde el principio siempre he hablado diciendo la verdad al 120% y siempre reviso el texto final antes de que se publique. Me preguntaba cómo se sentirían los lectores y estaba un poco preocupado al principio. Pero me han llegado muy buenos comentarios y esta publicación lleva siendo querida durante mucho tiempo. Aquí se quedan guardados un yo y mis pensamientos reales que no suelo mostrar en ningún otro sitio."

Kamenashi-kun, el idol, todavía está dentro de mí, pero...

   El acto de mirarse a sí mismo a través del trabajo produjo un efecto sinérgico en él como actor.
"Algo por lo que estar agradecido es haber podido tener papeles protagonistas como actor hace 10 años y poder seguir teniéndolos hoy en día. Hasta los veintipico, lo que la gente quería más era a Kamenashi, el idol. Pero comencé a querer destruir más y más a ese yo y a intentar interpretar personajes nuevos y diferentes. Como tener muchas películas diferentes e incluso tener papeles secundarios. Mi sueño se hizo realidad y pude participar en películas increíbles como Ore Ore, Vancouver no Asahi y Utsukushii Hoshi... La parte idol de mí empezó a desaparecer de forma natural. Dentro de mí había una parte que se comportaba como "YO SOY KAMENASHI", el idol, Kameashi-kun; pero ahora sólo soy así durante los conciertos o cuando canto (risas). Cuando tengo una película o dorama, mi yo real desaparece por completo. De esa forma puedo darlo todo y dejar de preocuparme por lo que la gente pueda pensar de mí. Y creo que eso es posible porque he tenido muchos buenos trabajos como actor. Por otra parte, también creo que aprendí a dejar de preocuparme gracias a pude enfrentarme a mí mismo en esta publicación y en mis otros trabajos en solitario. Me acabo de dar cuenta, pero ¿no fue este un cambio muy grande por el que pasé?"

Algo sobre KAT-TUN que sé que es sólo ahora es posible porque es el momento justo.

   ¿Cómo ha influido en el Kamenashi de KAT-TUN el cambió por el que pasó?
"En estos 10 años han pasado muchas cosas en el grupo y todas las veces, he pasado por muchas complicaciones y he sentido muchas cosas. Pero después de todo, mi amor por el grupo no ha cambiado en absoluto. Pero si tengo que decir algo que sí ha cambiado es que ahora no me puedo imaginar el futuro del grupo. Pero no lo digo de forma negativa. Pero es que hemos pasado por muchos cambios desde que debutamos. Porque el sueño que teníamos de "¡Lleguemos a nuestro 20 aniversario los 6 juntos" desapareció muy pronto. Las cosas que me imaginaba para nuestro futuro se quedan en nada una y otra vez así que he llegado a un punto en el que simplemente pienso que está bien no imaginarse nada. Como no esperamos nada, podemos darlo todo y emocionarnos pensando qué cosas nuevas nos depara el futuro. En 2021 hemos celebrado nuestro 15 aniversario y he tenido la oportunidad de hablar con Nakamaru y Ueda más de lo normal. Cuando éramos jóvenes, nuestros sentimientos y aspiraciones no estaban en armonía, pero con el tiempo, se han alineado. Y creo que eso ha pasado porque hemos recorrido estos 15 años juntos."

 
El otro día, cuando viví una gran pérdida, me volví a dar cuenta de algo. Aunque no nos volvamos a ver nunca más, ella siempre va a estar en mis recuerdos.


   Él, que ha superado muchas dificultades repetidamente, año tras año, ha resistido y se ha vuelto más fuerte.
"Quién sabe. Me han dicho que no hay nadie más al que le hayan pasado tantas cosas como a mí, pero yo creo que esas experiencias me han convertido en lo que soy hoy. Como no todos los días eran días con un gran cielo azul, he podido ver otros paisajes. Además, yo creo que también me he hecho más fuerte gracias al haber conocido y al haberme despedido de mucha gente diferente. En estos 10 años he conocido y le he dicho a adiós a mucha gente no sólo en mi trabajo, sino también en mi día a día. De hecho, esta va a ser la primera vez qu lo diga, pero el otro día, el perro de mi familia, Ran, murió. Fue la primera perra que la familia Kamenashi ha tenido y era muy importante para nosotros. Ya estaba muy mayor y muy débil así que ya estaba preparado, pero aun así fue muy doloroso. Corrí a casa al salir del trabajo y como si me hubiese estado esperando, fue cuando la sostuve en mi pecho cuando entonces cerró los ojos. Pero lo que pensé tras los 49 días de luto fue que aunque ya no podría ver a Ran nunca más, ella no se había ido. Porque ella está aquí (pecho). Para mí, no nos hemos separado. Y no pasa sólo con Ran. Me pasa lo mismo con los exmiembros o mis exparejas; ellos simplemente viven en otro sitio ahora. Puede que ya no nos veamos nunca más e incluso aunque nos veamos, puede que no hablemos (risas). A pesar de eso, no es como que los días que pasé con esas personas hayan desaparecido. Aunque yo estuviese triste cuando nos separamos, no es como que los buenos recuerdos se hayan ido también. Es importante atesorar los recuerdos y la vida que se quedan. Me haría feliz que la gente que ya no está conmigo pensase igual de mí. Y de igual forma con esta publicación. Algún día terminará y me haría feliz si las palabras y sentimientos que he expresado aquí hayan marcado la vida de alguien."
   Conforme hablábamos, empezó a oscurecerse. Una gran nube brillaba por el sol del atardecer y pudimos ver el color de un cielo diferente.
"Te refieres a mi pelo rubio, ¿no? Tengo que volver a teñírmelo para el dorama. Pero quería dejarlo plasmado en Kame Camera, así que me lo he dejado rubio para hoy (risas)."



Mejores tomas de las pasadas Kame
📷Cameras


 
24 horas con Kamenashi Kazuya. 22:00 PM
 
"Fue una sesión de fotos con el tema de 24 horas con Kamenashi Kazuya. Me daba vergüenza tener que quitarme la ropa, pero si es por Kame Camera, lo volvería a hacer (risas)."
Número de enero de 2013
 
 


 

VOL. 29 Viaje
 
"Fue un número que nos gustó mucho a mí y a la gente de mi alrededor. Viajar, ¿eh...? Espero poder hacerlo pronto de nuevo."
Número de agosto de 2013


 
 
 
 
VOL. 49 Vientos

"A decir verdad, este número se hizo poco antes del décimo aniversario de KAT-TUN, justo la mañana siguiente del día en el que me enteré de que otro miembro se iba. Yo sonreía, pero por dentro..."
Número de julio de 2015



VOL. 51 Verdoso

"Éste fue cuando estaba haciendo el musical de Ninagawa Yukio-san, ¿no? Cuando veo estas fotos, los recuerdos de la época en la que se tomaron me vienen a la cabeza."
Número de septiembre de 2015





Yume Yori, Kame.
Another story of ~Follow me~

"Una foto del vídeo que Wakagi-san dirigió para mi primer concierto en solitario. Me alegro de haberlo podido hacer juntos."
 
 
 
Mensajes del equipode Kame Camera

Fotógrafo, Wakagi Shingo ↔ Kamenashi Kazuya

Para Kamenashi-san
   Cuando nos conocimos, tú te mostrabas como "Kamenashi Kazuya", el artista, pero después de vivir tantas experiencias, sin darte cuenta, has construido un muro a tu alrededor para estar preparado por cualquier cosa que pueda suceder, ¿verdad? Ahora eres capaz de cambiar tu forma de verte y te has establecido con los dos "Kamenashi Kazuyas": la persona y el actor.
   Creo que esta publicación es un punto fijo por el que observarte cambiar. Como esta observación no ha terminado todavía, lo único que puedo decir es que quiero que sigamos juntos en esto. He podido ver al joven Kamenashi-kun corriendo lleno de energía, pero también quiero seguir mostrando cómo maduras año tras año. Eres una persona que tiene muchas preocupaciones y que también tiene una gran sentido de la responsabilidad así que pienso que siempre actúas como un líder, estés donde estés. Pero quédate también con esa parte tuya que es descuidada. En especial, en Kame Camera, no pasa nada porque no te muestras aquí como un adulto hecho y derecho, ¿vale?

De Wakagi Shingo


Para Wakagi-san
   Cuando comenzó esta publicación, me alegré mucho de poder hacerla contigo, Wakagi-san. Esa felicidad no ha cambiado, ¡y quién hubiera pensado que trabajaríamos juntos durante tanto tiempo para la misma revista! Kamenashi Kazuya se ha hecho mayor y espero que te siga gustando siempre hacerle fotos a Kamenashi Kazuya en cualquier momento, Wakagi-san. Como has averiguado, siempre estoy pensando en dónde estoy y con quién y nunca me permito desenfrenarme (risas). Aun así, quiero vivir siempre siendo sincero conmigo mismo. Actualmente estoy tratando de conocer mi corazón y de cultivar un nuevo yo y espero que cause una gran conmoción pronto. Me encantaría que tomases fotos de ese proceso por el que está pasando Kamenashi Kazuya.

De Kamenashi Kazuya



Redactora, Yoshirei ↔ Kamenashi Kazuya

Para Kamenashi-san
   "Kamenashi Kazuya" es una estrella única, pero en base a eso está "Kamenashi Kazuya", la persona, viviendo torpemente. Con esta publicación, teníamos la intención de mostrar al segundo. Kamenashi-san, hemos recorrido juntos este camino desde el principio con esta misma intención. Creo que por eso hemos podido mantener esta relación que tiene la distancia justa. Como eres una persona realmente considerada, cumpliste con las expectativas de todos y no fue porque pensases que era necesario forzarte para ser tú mismo, sino que desde el principio pensaste que por tu propio bien tenías que hablar con sinceridad. La razón por la que no puedes escuchar el gran amor que las fans y tus amigos sienten por ti es porque tu forma de vivir es hermosa, Kamenashi-san. En cierto sentido, eso es porque eres una persona que tiene el encanto inocente de un niño. Por favor, deja que siga escribiendo esta publicación, pero también, déjame escribir algún día la historia de la vida del gran hombre que es Kamenashi Kazuya.


De Yoshirei


Para Yoshirei-san
   La relación entre los miembros del equipo de esta publicación y yo es extraña, ¿no? Durante más de 10 años nos hemos visto todos los meses y aunque yo he hablado de mi vida privada y de lo que pienso, tenemos como una regla no escrita en la que acordamos no hacernos amigos. Aunque tú entiendes a Kamenashi Kazuya, Yoshirei-san, no me haces la pelota ni has tergiversado mis palabras para escribir algo que te conviniese más. También te muestro mi yo real y nunca he mentido. Creo que como es una relación en la que hay una confianza mutua, he podido hablar contigo sobre cualquier cosa. Todos los meses escribes mis pensamientos, luego me dejas revisarlo y por último decidimos juntos el texto final. Al principio, como famoso, me preguntaba si quizá debía autocensurarme un poco más (risas), pero luego pensé que iba a ser lo más sincero posible. Y pude decidir eso gracias al amor que recibí de esta publicación y la gente que la lee. De ahora en adelante también, vamos a seguir juntos descifrando el contenido del corazón de Kamenashi Kazuya.

De Kamenashi Kazuya


Respondiendo preguntas de los lectores de MAQUIA

P: Kamenashi-kun, viéndote me ha hecho pensar que siempre estás mirando y prestando atención a lo que pasa en a tu alrededor. ¿Qué crees que ha sido lo que más te ha influenciado para ser así? ¿La educación que te han dado tus padres? ¿El béisbol? ¿El mundo del espectáculo? ¿Johnny-san?
Todo es gracias a la gente que he conocido, pero lo que más me ha hecho ser así ha sido el béisbol, creo.
Pero creo que todas las personas que he conocido hasta ahora, incluyendo a mis padres y Johnny-san me han influenciado de forma inconsciente... Lo que en especial ha hecho que cree mi identidad como Kamenashi Kazuya es ser el tercero de cuatro hermanos y el béisbol. Por esas dos cosas he aprendido la importancia del trabajo en equipo y he desarrollado la costumbre de pensar en los demás antes que en mí.
 
P: ¿Puedes hablar en el momento de cualquier tema?
SÍ.
No importan cuál sea el tema, si en ese momento hablo sinceramente de mis sentimientos, las palabras me salen solas de forma natural.

P: Si hubiese invitados en Kame Camera, ¿quiénes te gustaría que fueran?
Para empezar, ¡el jugador de béisbol Ichiro! Lo que hace para mantener en forma su cuerpo es increíble, pero también podríamos hablar sobre su belleza interior y exterior.
Esto es una publicación que lleva muchos años así que tener invitado de vez en cuando a partir de ahora suena interesante. Mi primer invitado de ensueño sería Ichiro, el jugador. Me encantaría ahondar en la belleza interior y exterior de Ichiro-san y compartirlo con los lectores de MAQUIA. Para el segundo invitado sería alguien que estuviese muy relacionado con el tema de la belleza... ¿Quizá Tanaka Minami-san? Me gustaría que me enseñase las profundidades del mundo de la belleza (risas).

P: Cuando no se te da bien algo sin importar cuántas veces lo intentas, cuando sientes que no todas las piezas encajan, ¿qué haces?
En vez de forzarlo, simplemente intento vivir con ello. 
Algunas veces en la vida, las cosas no salen como habías planeado y yo no haga nada al respecto. Pero sí que trato de poner en orden mi vida. Como cosas que son buenas para mi cuerpo, tengo la espalda siempre recta o limo mis uñas. Una vez que empiezo a ponerme a mí mismo en orden, incluso limpio mejor. Todos los días limpio mi teléfono y meto mi cepillo de dientes en agua hirviendo para desinfectarlo. Las cosas que uso  diario están por lo general en un estado en el que se pueden usar sin problemas, pero si encima las miro y están bien limpias y cuidadas, hacen que me relaje y que me sienta mejor.

P: ¿Hay algo que haya cambiado gracias a que has seguido teniendo esta publicación de Kame Camera?
He podido conocerme mejor a mí mismo y la gente también me ha podido conocer mejor.
No tengo ninguna otra oportunidad de hablar sobre mí mismo tan profundamente. ¡Y esto es una vez al mes! Por eso hay cosas sobre mí mismo que he descubierto hablando aquí. He hablado de muchos temas diferentes, he compartido mis sentimientos más profundos y es interesante ver cómo el interior de mi corazón se va exponiendo. También he sentido cómo los lectores, las fans en especial, han aceptado con delicadeza mis sentimientos. Puedo sentir cómo esta publicación se ha convertido en una herramienta con la que conectar mi corazón con todo el mundo.

P: ¿Cómo está la mujer que vive dentro de tu corazón últimamente, Kamenashi-kun?
Puede que no se haya estado sintiendo bien últimamente (risas).

P: ¡Me encantan las palabras que siempre decides usar, Kamenashi-kun! Lo que dices en la tele, radio, revistas y hasta en los conciertos, me conmociona y tus cálidas palabras siempre se me quedan grabadas. Si hay algo en especial que haces para elegir esas palabras, me gustaría que me lo enseñaras, Kamenashi-kun.
Me alegro mucho de oír eso, pero yo creo que para nada soy una persona de palabras. Pero como quiero ser capaz de transmitir mis sentimientos tan complejos, quiero aprender nuevas palabras. Creo que yo doy muchas vueltas para decir las cosas. En los conciertos, no digo lo que quiero decir directamente. Pero tampoco quiero decir sólo cosas que contenten a la gente. Y ahí recae mi sinceridad y mi amor. En vez de decir palabras que la gente quiere escuchar pero que no son verdad, yo quiero transmitir lo que siento de verdad y al hacer eso quiero crear un vínculo con esa otra persona que me está escuchando. Quiero aprender mejores palabras para conectar más con la gente y de forma más profunda.

P: ¿Escribes algo como un diario o recordatorios o usas algún cuaderno?
Satoshi Ohno-kun me recomendó escribir un diario y una vez lo intenté, pero...
Hace tiempo, Ohno-kun, quien me pintó un retrato, me dijo: "Kame, estaría bien que tú también escribieses un diario", así que lo probé. Escribí un diario e incluso le añadía algunas fotos de una Polariod, pero sólo duré una semana. No soy lo suficientemente constante como para algo así (risas). Pero Ohno-kun me dijo que estaba bien con escribir aunque sea sólo una palabra, así que quiero volver a intentarlo.

P: ¿Qué piensas realmente de la gente que te llama "Kame-nyan" en Twitter y esos sitios?
Me hace feliz sentir tanto amor.
¿Pero por qué Kame-nyan? (Risas) Me gustaría que todas las fans me llamaran por el mismo nombre. A veces busco mi nombre en las redes sociales y no puedo enterarme de todo si sólo escribo "Kame". Quiero leer todos los comentario llenos de amor, así que me gustaría que todo el mundo me llamase de la misma manera para darme amor (risas), aunque esa manera sea simplemente "Kamenashi".

P: ¿Qué partes de tu cuerpo y de tu cara te gustan?
¡¿La calidad de mi piel quizá?!
Tengo muchos complejos con mi cara y cuerpo y no me gusta nada... Ah, pero me gusta la calidad de mi piel. Me gusta lo blandita que está cuando la toco. En especial me gustan mis brazos y mi cuello; ¡pueden que incluso estén más suaves que los de una mujer! Siempre estoy tocándome a mí mismo y sintiéndome a gusto haciéndolo (muchas risas).

P: Las fotos que haces y publicas están llenas de amor y recuerdos y me encantan. ¿Cómo eliges las fotos que publicar? ¿Sigues algún tipo de regla?
¡Elijo una foto que pegue con el tema! No las publico en orden cronológico.
Cada mes, si puedo, saco una foto que pegue con el tema del que hablaremos en la revista, pero... Cuando no puedo hacer una foto nueva, busco una antigua. Cuando esta publicación comenzó hace 10 años, quería hacer de la fotografía mi afición, pero no he practicado mucho (risas).

P: Kamenashi-kun, ¿en qué momentos piensas: "Aaaah, esto es la felicidad!"?
¡Cuando hace buen tiempo y cuando la comida está buena! Y también cuando tengo tiempo libre.
Para mí, la felicidad es cuando hace buen tiempo como hoy y cuando como comida rica. También cuando tengo tiempo libre. Sólo 1 hora entre trabajo y trabajo es suficiente. Me emociono sólo de pensar en qué usar ese tiempo.



Foto por Kazuya Kamenashi
Actualmente tengo 35 años.
El tiempo ha pasado rapidísimo sin que yo me dé cuenta y han ocurrido muchas cosas.
Han sido muchas las personas, cosas, paisajes y sentimientos los que he conocido.
Quiero vivir el presente estando agradecido por todo eso.

Y también, Ran, muchas gracias por haberme querido.

------
 

Scans: MEGA
 

1 comment: