2023/02/15

[Tradu] [Lyrics] KAT-TUN - KAT-TUN no Genba

Letra: Nakamaru Yuichi
Música: Henrik Nordenback, Christian Fast, Jimmy Claeson
Arreglos: Henrik Nordenback


N: Takamaru de KATU-NET presenta:
T: "¡Seguro que KAT-TUN!" de KAT-TUN.
U: Este programa se retransmite desde la cadena HYPHEN a otras 197 cadenas por todo el mundo.
K: A continuación viene la sección de los oyentes. Tenemos un mensaje de una mujer de 40 y algo de Indonesia, con el nombre de Nakamaru Suisan-san:
"Al día siguiente de que el Dragón de Agua (el agua que Ueda salpica al público) me golpeara durante
Seiten no Hekireki en un concierto, me tocaron 200 millones de yenes en la lotería. Para mí, Ueda es como Ebisu, el dios de la fortuna. ¡Y no puedo esperar a escuchar la nueva canción!"
N: ¡Guau! Vaya milagro que realizaste.
K: Qué manera de más irrespetuosa de llamarte (sin añadir -kun o -san).
U: Todo es gracias al Dragón de Agua.
K: Parece que la nueva canción también va a hacer milagros.
U: Sí. Es una nueva canción que trata sobre lo que pasa en nuestros conciertos.
N: Pues escuchad la nueva canción. KAT-TUN os trae
T: ¡KAT-TUN no Genba!


  Kanji                                                                                                                         
 
KAT-TUNの現場
 
Wow Wow またこの季節がやって来た
KAT-TUN ライブのお時間だ

準備はいいかい うちわと光る短剣を
KAT-TUNの奥地で、ぶん回せ
サングラスを外したら (Take off)
心の準備をして (I’m ready)
そう Say がくる ほらくる、未来予知

メンバー消えるイリュージョン
Bステージに間に合うかな
朧げなシルエット 肩が上がる3名の
平然とした顔だ

大好き、この空間 みんなの笑顔を
宝箱にカトゥネットして
思い出作ろう かけがえのないDAYS
ありがとう 天狗達も感謝
(ライブスタッフさんにも感謝)

Wow Wow またこの季節がやって来た
KAT-TUN ライブのお時間だ

おしりが3倍 楽しさは5倍
夢のような時間過ぎる
マントで水かけてあげる
強めに顔かけてあげる
きっともっと仲良くなれるかな

くらえファンタジア電子トラップ
中だるみはさせないから
まだ少し寒いなら 火花が散るスパークラーで
心温めて

水の演出 霧が舞う上空
湿度だだ上がり癖っ毛に
火薬の量に 驚き目が覚めて
肩がビクッとする、慣れない

笑顔が苦手なオフショット
アクスタは不器用だけどさ
いつもそばにいるからね
じゃがいもが一番好き

大好き、この空間 みんなの笑顔を
宝箱にカトゥネットして
思い出作ろう かけがえのないDAYS
ありがとう 天狗達も感謝
(事務所、レコード会社にも感謝)

レーザーの量が バチバチ溢れて
見てる時、眉間にシワが
カメラの台数が 多い日、なにこれ?
映像撮りの日だ やっぴ!

Wow Wow またこの季節がやって来た
KAT-TUN ライブのお時間だ
またこの季節がやって来た
KAT-TUN ライブのお時間だ
 
 
  Romaji                                                                                                                    
 
 KAT-TUN no Genba

Wow Wow  Mata kono kisetsu ga yatte kita
KAT-TUN raibu no o jikan da

Junbi wa ii kai  Uchiwa to hikaru tanken o
KAT-TUN no okuchi de, bun mawase
Sangurasu o hasushitara (Take off)
Kokoro no junbi o shite (I'm ready)
Sou Say ga kuru  Horakuru, mirai yochi

Menba kieru iryuujon
Bi suteeji ni ma ni au kana
Oboroge na shiruetto  Kata ga agaru san mei no
Heizen to shita kao da

Daisuki, kono kuukan  Minna no egao o
Takarabako ni katunetto shite
Omoide tsukurou  Kakegae no nai DAYS
Arigatou  Tengu tachi mo kansha
(Raibu sutaffu san ni mo kansha)

Wow Wow  Mata kono kisetsu ga yatte kita
KAT-TUN raibu no o jikan da

Oshiri ga san bai  Tanoshisa wa go bai
Yume no youna jikan sugiru
Manto de mizu kaketeageru
Tsuyome ni kao kaketeageru
Kitto motto nakayoku nareru kana

Kurae fantajia denshi torappu
Naka darumi wa sasenai kara
Mada sukoshi samui nara  Hibana ga chiru supaakuraa de
Kokoro atatamete

Mizu no enshutsu  Kiri ga mau joukuu
Shitsudo dada agaru kusekke ni
Kayaku no ryou ni  Odoroki me ga samete
Kata ga biku tto suru, narenai

Egao ga nigate na ofushotto
Akusuta wa bukiyou dakedo sa
Itsumo soba ni iru kara ne
Jagaimo ga ichiban suki

Daisuki, kono kuukan  Minna no egao o
Takarabako ni katunetto shite
Omoide tsukurou  Kakegae no nai DAYS
Arigatou  Tengu tachi mo kansha
(Jimusho, recoodo gaisha ni mo kansha)

Reesaa no ryou ga  Bachibachi afurete
Miteru toki, miken ni shiwa ga
Kamera no daisuu ga  Ooi hi, nani kore?
Eizou dori no hi da  Yappi!

Wow Wow  Mata kono kisetsu ga yatte kita
KAT-TUN raibu no o jikan da
Mata kono kisetsu ga yatte kita
KAT-TUN raibu no o jikan da
 

 English                                                                                                                     
 
El lugar de trabajo de KAT-TUN

Wow Wow  Ha llegado esta época del año de nuevo
Es el momento de los conciertos de KAT-TUN

¿Tenéis vuestros uchigas y dagas luminosas listas?
Agitadlos en las profundidades de KAT-TUN
Cuando se quite las gafas, (Se quite)
tened vuestro corazón listo (Estoy listo)
Sí, porque viene el "Say". ¿Veis? Puedo predecir el futuro

Parece que los miembros han desaparecido
¿Llegarán a tiempo al escenario B?
Unas tenues siluetas de 3 personas con los hombros en alto 
Con unas expresiones de estar tranquilos

Nos encanta este ambiente. Vamos meter las sonrisas de todos
en un cofre del tesoro y haremos un KATU-NET
Creemos recuerdos juntos de estos días irreemplazables
Gracias, también le estamos agradecidos a los Tengus
(Y también le estamos agradecidos al equipo de los conciertos)

Wow Wow  Ha llegado esta época del año de nuevo
Es el momento de los conciertos de KAT-TUN

El culo es tres veces más grande* y la diversión lo es 5 veces
Es un momento en el que nos sentimos como en un sueño tanto
que el agua acaba salpicándonos a todos debido a una capa
Nos dará con fuerza en la cara
Seguramente eso hará que nos llevemos mejor

Recibe esta trampa electrónica de fantasía
No vamos a dejar que te vengas abajo
Si todavía tienes frío, haremos caer chispas
y calentaremos tu corazón

Con el espectáculo de agua, el vapor baila hasta el techo
Aumenta la humedad y se nos encrespa el pelo
Despertándonos sorprendidos por el sonido de explosiones
Asustándonos por el ruido, nunca acostumbrándonos a ello

No se nos da bien sonreír en fotos espontáneas
Nos vemos raros en las figuras acrílicas
Pero no importa porque con ellas podremos estar siempre juntos
Las patatas** son lo que más nos gusta
 
Nos encanta este ambiente. Vamos meter las sonrisas de todos
en un cofre del tesoro y haremos un KATU-NET
Creemos recuerdos juntos de estos días irreemplazables
Gracias, también le estamos agradecidos a los Tengus
(Y también le estamos agradecidos a la agencia y a la discográfica)

La cantidad de láseres es sobrecogedora
Frunzo el ceño cuando los miro
Y los días en los que hay muchas cámaras, ¿pero qué pasa?
Es el día de la grabación, ¡bien!

Wow Wow  Ha llegado esta época del año de nuevo
Es el momento de los conciertos de KAT-TUN
 Ha llegado esta época del año de nuevo
Es el momento de los conciertos de KAT-TUN

 ------

* Esto hace referencia a cuando Kame se cayó del escenario durante un concierto en 2003. Cuando Johnny-san declaró sobre lo sucedido a los medios, dijo que el culo de Kame estaba 3 veces más grande de lo normal de lo hinchado que lo tenía. Y esas palabras aparecieron en los periódicos al día siguiente:
"Su culo hinchado es 3 veces más grande"

** En 2013, en el programa llamado LIVE MONSTER, Nakamaru dijo que se pone nervioso en los conciertos y para sobrellevarlo mejor, se imagina al público como patatas.

2 comments:

  1. Anonymous20/2/23 16:50

    <3 que hermoso gracias :)

    ReplyDelete
  2. Gracias por la traducción, como olvidar esa caída jajajajaja

    ReplyDelete